"بالنسبة للسنة الأولى من" - Traduction Arabe en Français

    • pour la première année de
        
    • première année de l
        
    ii) Les prévisions d'inflation pour la première année de l'exercice biennal proposé; UN ' 2` معامل التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    i) La différence entre ces prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN `1 ' الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    iii) Les prévisions concernant l'inflation pour la première année de l'exercice biennal considéré; UN `3 ' اسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    i) La différence entre ces prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN `1 ' الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    iii) Les prévisions concernant l'inflation pour la première année de l'exercice biennal considéré; UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    i) La différence entre les prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    iii) L'inflation prévue pour la première année de l'exercice biennal considéré; UN ' 3` إسقاطات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    i) La différence entre ces prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    iii) Les prévisions concernant l'inflation pour la première année de l'exercice biennal considéré; UN ' 3` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    i) La différence entre les prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN `1 ' الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    iii) L'inflation prévue pour la première année de l'exercice biennal considéré; UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    i) La différence entre ces prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN `1 ' الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من قترة السنتين الجارية؛
    iii) Les prévisions concernant l'inflation pour la première année de l'exercice biennal considéré; UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    i) La différence entre ces prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    iii) Les prévisions concernant l'inflation pour la première année de l'exercice biennal considéré; UN ' 3` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    i) La différence entre les prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    iii) L'inflation prévue pour la première année de l'exercice biennal considéré. UN ' 3` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    i) La différence entre ces prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    iii) Les prévisions concernant l'inflation pour la première année de l'exercice biennal considéré; UN ' 3` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    i) La différence entre les prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus