Ma délégation s'associe aux déclarations qui ont été faites par Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le Bangladesh au nom des pays les moins avancés. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش بالنيابة عن أقل البلدان نموا. |
Je voudrais aussi m'associer à la déclaration faite par le Ministre de la République des Îles Marshall au nom des petits États insulaires en développement et à la déclaration prononcée par le Représentant permanent du Bangladesh auprès des Nations Unies au nom des pays les moins avancés. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به وزير جمهورية جزر مارشال بالنيابة عن البلدان الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادي والبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة بالنيابة عن أقل البلدان نموا. |
M. Kabir (Bangladesh) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des pays les moins avancés. | UN | السيد كبير (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن أقل البلدان نموا. |
Ma délégation veut tout d'abord s'associer aux déclarations prononcées par la Secrétaire d'État aux affaires économiques du Pakistan, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et par le Conseiller aux finances du Bangladesh, au nom des pays les moins avancés. | UN | ويود وفد بلدي، أولا وقبل كل شيء، أن يؤيد البيانين الذين أدلى بهما وزير الدولة للشؤون الاقتصادية في باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والأونرابل المستشار المالي وممثل بنغلاديش بالنيابة عن أقل البلدان نموا. |
Une déclaration est faite par le représentant du Bangladesh (au nom des PMA). | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش )بالنيابة عن أقل البلدان نموا( ببيان. |
Le représentant du Bénin, s'exprimant au nom des pays les moins avancés, a déclaré craindre que l'Afrique ne puisse atteindre les objectifs du Millénaire en raison d'une chute du revenu par habitant, d'une diversification économique insuffisante et d'une marginalisation croissante. | UN | 5 - وتكلم ممثل بنن بالنيابة عن أقل البلدان نموا فأعرب عن القلق من احتمال ألاّ تبلع أفريقيا الأهداف الإنمائية للألفية بسبب هبوط الدخل للفرد الواحد فيها، وقلة التنويع الاقتصادي، وتزايد التهميش. |
Le représentant du Bénin, s'exprimant au nom des pays les moins avancés, a déclaré craindre que l'Afrique ne puisse atteindre les objectifs du Millénaire en raison d'une chute du revenu par habitant, d'une diversification économique insuffisante et d'une marginalisation croissante. | UN | 5 - وتكلم ممثل بنن بالنيابة عن أقل البلدان نموا فأعرب عن القلق من احتمال ألاّ تبلع أفريقيا الأهداف الإنمائية للألفية بسبب هبوط الدخل للفرد الواحد فيها، وقلة التنويع الاقتصادي، وتزايد التهميش. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : République démocratique populaire lao, Myanmar, Maldives, Bangladesh (au nom des pays les moins avancés), Népal, Bénin, Mozambique, République de Corée, Japon, Éthiopie et Soudan. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وميانمار، وملديف، وبنغلاديش )بالنيابة عن أقل البلدان نموا(، ونيبال، وبنن، وموزامبيق، وجمهورية كوريا، واليابان، وإثيوبيا، والسودان. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays sui- vants : Cameroun (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), du Royaume-Uni (au nom du Groupe B), Pakistan (au nom du Groupe asiatique), Cuba (au nom du Groupe des États d’Amérique latine et des Caraïbes), Kenya (au nom du Groupe africain), Irlande (au nom de l’Union européenne), Fédération de Russie, Bangladesh (au nom des pays les moins avancés) et Japon. | UN | وأدلـى ببيانــات ممثلو الكاميــرون )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصيــن(، والمملكــة المتحــدة )بالنيابة عن المجموعة باء(، وباكستان )بالنيابــة عـن المجموعة اﻵسيوية(، وكوبا )بالنيابة عــن مجموعــة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي(، وكينيا )بالنيابة عــن المجموعة الافريقية(، وأيرلندا )بالنيابة عــن الاتحاد اﻷوروبي(، والاتحاد الروسي، وبنغلاديش )بالنيابة عن أقل البلدان نموا(، واليابان. |
Des déclarations sont également faites par les représentants de l'Afrique du Sud (au nom du Groupe africain), du Bangladesh (au nom des PMA), de la Bulgarie (au nom du Groupe D), du Pérou (au nom du Groupe latino—américain et caraïbe) et de l'Inde (au nom du Groupe asiatique et de la Chine). | UN | وأعقــب هــذا بيانات أدلى بها ممثلو جنوب أفريقيا )بالنيابة عن المجموعة اﻷفريقية(، وبنغلاديش )بالنيابة عن أقل البلدان نموا(، وبلغاريا )بالنيابة عن المجموعة دال(، وبيرو )بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي(، والهند )بالنيابة عن المجموعة اﻵسيوية والصين(. |