"بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية" - Traduction Arabe en Français

    • 'infrastructure des données géospatiales
        
    5. Rapport du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques. UN 5 - تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين.
    5. Rapport du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques. UN 5 - تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين.
    Le Secrétaire général de l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire a quant à lui formulé des observations et posé des questions auxquelles a répondu le Président du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques. UN وتولى رئيس اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية الرد على التعليقات والأسئلة التي طرحها الأمين العام لمعهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ.
    Recommande au Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques, lors de l'élaboration de son plan de travail stratégique, d'examiner les éléments ci-après : UN يوصي بأن تنظر اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين، في أثناء وضعها لخطة عملها الاستراتيجية، في العناصر التالية:
    Notant le rôle vital que jouent les comités permanents régionaux dans la mise en œuvre des actions contribuant au développement de la gestion de l'information géospatiale, et les résultats notables obtenus par le Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques, UN وإذ يلاحظ الأدوار الحيوية للجان الدائمة الإقليمية في تنفيذ الإجراءات الضرورية للإسهام وإحراز تقدم في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي، ويلاحظ كذلك الإنجازات الهامة التي حققتها اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين،
    Dans son rapport, le Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques décrit les activités menées et les réalisations accomplies par son groupe de travail dans le cadre de son programme de travail 2009-2013. UN وتصف اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين في تقريرها أنشطة فريقها العامل وإنجازاته، استنادا إلى خطة عملها للفترة 2009-2013.
    À ses 1re et 2e séances plénières, le 19 août 2013, la Conférence a examiné le point 5 de l'ordre du jour (Rapport du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques). UN 13 - وفي الجلستين العامتين الأولى والثانية المعقودتين في 19 آب/أغسطس 2013، نظر المؤتمر في البند 5 من جدول الأعمال، تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين.
    7. Passage du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques au Comité régional pour les Amériques de l'Initiative des Nations Unies sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale UN 7 - تحويل اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين إلى اللجنة المعنية بمبادرة الأمم المتحدة لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية للأمريكتين
    Consciente du travail accompli par le Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques et des progrès notables enregistrés dans le développement de l'infrastructure de données géospatiales depuis sa mise en place dans la région, UN وإذ يقر بالعمل الذي اضطلعت به اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين والتقدم الكبير الذي أحرزته منذ إنشائها في مجال تطوير الهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية في المنطقة،
    La Commission technique I a présenté à la Conférence, pour examen, deux projets de résolution portant, l'un, sur la coordination et la coopération régionales, et l'autre, sur le passage du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques au Comité régional pour les Amériques de l'Initiative des Nations Unies sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale. UN 66 - وقدمت اللجنة التقنية الأولى إلى المؤتمر، للمناقشة، مشروعي قرارين بشأن: التنسيق والتعاون على الصعيد الإقليمي؛ وتحويل اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين إلى اللجنة المعنية بمبادرة الأمم المتحدة لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية للأمريكتين.
    1. Recommande au Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques de prendre les mesures nécessaires pour élaborer des études d'opportunité et recenser d'autres possibilités d'appui à la création et l'utilisation d'informations géospatiales afin de renforcer les activités liées à la réduction des risques de catastrophe naturelle et aux changements climatiques; UN 1 - يوصي بأن تتخذ اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين الإجراءات الضرورية لإثبات جدوى الأعمال التجارية وتحديد أمثلة أخرى لدعم إنشاء واستخدام المعلومات الجغرافية المكانية لدعم أنشطة الحد من مخاطر الكوارث وتغير المناخ،
    2. Recommande également au Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques de recenser les autres organisations compétentes de la région qui travaillent sur des sujets et des activités similaires et de s'employer, le cas échéant, à compléter ou à rationaliser les efforts entrepris, afin d'éviter les doubles emplois. UN 2 - يوصي أيضا بأن تُحدِّد اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية المنظمات المعنية الأخرى الموجودة في المنطقة الإقليمية، التي تعمل على مواضيع وأنشطة مماثلة، وبأن تكمِّل و/أو تُرشِّد الجهود، حيثما كان ذلك مناسبا، وتقلل بالتالي من ازدواجية الجهود.
    Saluant les travaux de fond menés par le Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques lors du mandat 2009-2013, notamment dans les domaines du renforcement des capacités, des normes et spécifications, des pratiques optimales et des applications, ainsi que des innovations qui ont touché les organismes nationaux de cartographie, UN إذ يقر بالعمل الموضوعي الذي قامت به اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين خلال الفترة 2009-2013، بما في ذلك الأعمال التي قامت بها في مجالات بناء القدرات؛ ووضع المعايير والمواصفات؛ وتحديد أفضل الممارسات والتطبيقات؛ والابتكارات المتعلقة بالوكالات الوطنية لرسم الخرائط،
    Notant également le rôle essentiel que joue la dixième Conférence et rappelant que le Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques a été créé en 2000 conformément à la résolution 310 adoptée par la sixième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques, qui s'est tenue du 2 au 6 juin 1997 à New York, UN وإذ يلاحظ أيضا الدور الأساسي الذي اضطلع به المؤتمر العاشر، وأن اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين كانت قد أنشئت في عام 2000 عملا بالقرار 3(10) الذي اتخذه مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس لرسم الخرائط للأمريكتين، المعقود في نيويورك في الفترة من 2 إلى 6 حزيران/يونيه 1997،
    Enfin, il a passé en revue les activités géospatiales régionales de l'Institut et les partenariats qu'il a établis avec le Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire, le Système géocentrique de référence pour les Amériques et le Réseau d'information géospatiale pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN واشتمل العرض على تقديم لمحة عامة عن العمل الجغرافي والمكاني الذي يقوم به المعهد على الصعيد الإقليمي والشراكة مع اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين، ومعهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ، والنظام المرجعي الجغرافي المركزي للأمريكتين (SIRGAS)، وشبكة البيانات الجغرافية المكانية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (GeoSUR).
    Huit résolutions ont été adoptées (voir E/CONF.103/46, chap. VI). Dans sa résolution 7, la Conférence s'est notamment félicitée de la décision du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques de changer de nom pour devenir le Comité régional Amériques de l'Initiative des Nations Unies sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale. UN واعتُمدت ثمانية قرارات (انظر E/CONF.103/46، الفرع رابعاً). وأعرب المؤتمر، في القرار 7، عن ترحيبه بقرار اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين الذي نص، في جملة أمور، على الشروع في تغيير الاسم إلى مبادرة الأمم المتحدة لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية للأمريكتين، وعن تأييده لهذا التغيير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus