Cette année, il était présidé par Palitha T. B. Kohona, Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | باليثا ت. ب كوهونا، الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
Le Bureau, tel que constitué le 1er octobre 2013, comprend les membres suivants : Président : Son Excellence Palitha T. B. Kohona (Sri Lanka); Vice-Présidents : | UN | يتألف المكتب، وفقا لتشكيله الذي وُضع في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الأعضاء التالين: الرئيس: سعادة السيد باليثا ت. ب. |
Je voudrais à présent donner la parole à S. E. M. Palitha Kohona, Président du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés. | UN | أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد باليثا كوهونا، رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة. |
Par acclamation, Son Excellence Palitha Kohona (Sri Lanka) est élu Vice-Président des Conférences de 2014 pour les annonces de contributions. | UN | وانتخب صاحب السعادة باليثا كوهونا (سريلانكا) بالتزكية، نائبا لرئيس مؤتمري إعلان التبرعات لعام 2014. |
Sixième Commission : M. Palitha T. B. Kohona (Sri Lanka) | UN | اللجنة السادسة: السيد باليثا ت. ب. كوهونا (سري لانكا) |
Sont membres du Comité : le Représentant permanent du Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, Palitha Kohona, le Représentant permanent de la Malaisie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, Hussein Haniff, et le Représentant permanent du Sénégal auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève, Fodé Seck. | UN | وأعضاء اللجنة الخاصة هُم باليثا ت. ب. كوهونا، الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة في نيويورك، وحسين حنيف، الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك وفوديه سيك، الممثل الدائم للسنغال لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
La réunion était présidée par deux Coprésidents, Palitha T. B. Kohona (Sri Lanka) et Liesbeth Lijnzaad (Pays-Bas), nommés par le Président de l'Assemblée générale après consultation avec les États Membres. | UN | 3 - وترأس اجتماع الفريق العامل الرئيسان المشاركان باليثا ت. ب.كوهونا (سري لانكا) وليزبيث ليينـزاد (هولندا)، اللذان عينهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء. |
Par acclamation, la Commission élit Son Excellence Palitha T. B. Kohona (Sri Lanka) Président de la Commission pour la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. | UN | وانتخبت اللجنة بالتزكية سعادة السيد باليثا ت. ب. كوهونا (سري لانكا) رئيسا للجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
Invité à midi M. Palitha Kohona, Chef de la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (sur l'activité des traités " Thème 2004 : Traités sur la protection des civils " ) | UN | ضيف الظهيرة السيد باليثا كوهونا، رئيس قسم المعاهدات، بمكتب الشؤون القانونية (بشأن المناسبة المعقودة لتوقيع وإيداع المعاهدات وموضوعها في عام 2004 هو المعاهدات المتعلقة بحماية المدنيين) |
La réunion était présidée par deux coprésidents, Palitha T. B. Kohona (Sri Lanka) et Liesbeth Lijnzaad (Pays-Bas), nommés par le Président de l'Assemblée générale après consultation avec les États Membres. | UN | 3 - وترأس اجتماع الفريق العامل رئيستان مشاركتان هما باليثا ت. ب. كوهونا (سري لانكا) وليزبيث ليجينـزاد (هولندا)، اللتين عينهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء. |
Le Président : Je remercie l'Ambassadeur Palitha Kohona, Président du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés, de son importante déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السفير باليثا كوهونا، رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، على بيانه المهم. |
11 heures M. Palitha Kohona, Chef de la Section des traités du Bureau des affaires juridiques; M. Mark Bowden, Chef du Service de l'élaboration des politiques et des études du Bureau de la coordination des affaires humanitaires; et Mme Cate Steains, Conseillère pour les politiques du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (sur " Thème 2004 : Traités sur la protection des civils " (21 - 24 septembre)) | UN | 00/11 السيد باليثا كوهونا، رئيس قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية؛ والسيد مارك باودن، رئيس فرع تطوير السياسات والدراسات، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية؛ والسيدة كيت ستينز، مسشارة السياسات في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (بشأن ' ' موضوع 2004: معاهدات حماية المدنيين`` (21-24 أيلول/سبتمبر)) |
14 h 15 M. Palitha Kohona, Chef de la Section des traités du Bureau des affaires juridiques; M. Mark Bowden, Chef du Service de l'élaboration des politiques et des études du Bureau de la coordination des affaires humanitaires; et Mme Cate Steains, Conseillère pour les politiques du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (sur " Thème 2004 : Traités sur la protection des civils " (21 - 24 septembre)) | UN | الساعة 15/14 السيد باليثا كوهونا، رئيس قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية؛ والسيد مارك باودن، رئيس فرع تطوير السياسات والدراسات، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية؛ والسيدة كيت ستينز، مسشارة السياسات في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (بشأن ' ' موضوع 2004: معاهدات حماية المدنيين`` (21-24 أيلول/سبتمبر)) |
Palitha Kohona (Sri Lanka) | UN | باليثا كوهونا (سري لانكا) |
(Signé) Palitha T. B. Kohona | UN | (توقيع) باليثا ت. |
Le Président : J'ai le plaisir, à présent, de donner la parole à S. E. M. Palitha Kohona, Président du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد باليثا كوهونا، رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة. |
Le Président : Je remercie S. E. M. Palitha Kohona, Président du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés, de son importante allocution. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سعادة السيد باليثا كوهونا، رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، على بيانه الهام. |
Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Palitha Kohona, Président du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد باليثا كوهونا، رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة. |
Le Président : Je remercie l'Ambassadeur Palitha Kohona, Président du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés, de son importante déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السفير باليثا كوهونا، رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، على بيانه الهام. |