58. A ce titre, la célébration de la Journée internationale des personnes handicapées sera renouvelée chaque année. | UN | 58- وفي هذا السياق، سيتجدد الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة كل عام. |
la Journée internationale des personnes handicapées est régulièrement célébrée le 3 décembre aux niveaux national et local. | UN | ويُحتفل باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة بانتظام على الصعيدين الوطني والمحلي في 3 كانون الأول/ديسمبر. |
La Société célèbre le 3 décembre de chaque année la Journée internationale des personnes handicapées. | UN | وتحتفل الجمعية في يوم 3 كانون الأول/ديسمبر من كل عام باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر) |
Cérémonie d'ouverture pour lancer les activités commémoratives de la Journée international des personnes handicapées (coorganisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et coparrainée par les Missions permanentes du Mexique, des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie, et le Partenariat mondial pour les questions d'invalidité et de développement) | UN | حفل لبدء أنشطة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنظمة الصحة العالمية، وتشترك في رعايته البعثات الدائمة لتنزانيا والفلبين والمكسيك، والشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر) |
En prenant cette initiative, le Président du Comité, Mohammed Al-Tarawneh, a montré la voie pour de futures initiatives analogues du Comité visant à marquer la Journée internationale des personnes handicapées. | UN | وبهذه المبادرة، أعطى رئيس اللجنة، محمد الطراونة، المثل لمبادرات مماثلة تتخذها اللجنة في المستقبل احتفالاً باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Les 2 et 3 décembre 2008, le Centre a participé à deux manifestations organisées par le Ministère des affaires sociales à l'occasion de la dix-septième célébration de la Journée internationale des personnes handicapées. | UN | وفي يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2008، شارك المركز في مناسبتين نظمتهما وزارة الشؤون الاجتماعية بمناسبة الاحتفال السابع عشر باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
En outre, plus de 700 manifestations se sont tenues, en 2009, à travers tout le pays pour marquer la Journée internationale des personnes handicapées. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تنظيم أكثر من 700 مناسبة في أنحاء أستراليا في 2009 احتفالاً باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة(). |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (organisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES)) | UN | مناسبات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (organisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES)) | UN | مناسبات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (organisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES)) | UN | مناسبات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (organisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES)) | UN | مناسبات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (organisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES)) | UN | مناسبات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Cérémonie d'ouverture pour lancer les activités commémoratives de la Journée international des personnes handicapées (coorganisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et coparrainée par les Missions permanentes du Mexique, des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie, et le Partenariat mondial pour les questions d'invalidité et de développement) | UN | حفل لبدء أنشطة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنظمة الصحة العالمية، وتشترك في رعايته البعثات الدائمة لتنزانيا والفلبين والمكسيك، والشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية) |
Cérémonie d'ouverture pour lancer les activités commémoratives de la Journée international des personnes handicapées (coorganisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et coparrainée par les Missions permanentes du Mexique, des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie, et le Partenariat mondial pour les questions d'invalidité et de développement) | UN | حفل لبدء أنشطة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنظمة الصحة العالمية، وتشترك في رعايته البعثات الدائمة لتنزانيا والفلبين والمكسيك، والشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية) |
Il a été lancé le 3 décembre à l'occasion de la Journée internationale des handicapés. | UN | وقد نُشرت هذه الوحدة التدريبية في 3 كانون الأول/ ديسمبر للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة. |