"بانة" - Traduction Arabe en Français

    • il
        
    • a
        
    • dit
        
    qu'il n'y avait d'enfer que celui que nous nous forgeons. Open Subtitles بانة ليس هناك جحيم ماعدا الذي نصنعة لأنفسنا.
    il est marié et alors? Je peux avoir des copains mariés. Open Subtitles ماذا يعننى بانة متزوج انا لى اصدقاء متزوجون
    il y a les mort-nés, mais il y aurait plus sinistre. Open Subtitles بالرغم من أنّني مائل للإعتِقاد بانة كَانَ أكثرَ شرّاً
    En fait, il buvait trop de sodas. Open Subtitles اتضح لاحقا بانة كان يدخن الكثير من الحشيش
    Qui m'a dit que le Père Noël n'existait pas ? Open Subtitles من الذي اخبرني بانة لا يوجد سانتا كلوز؟
    il aurait oublié qu'il vient de gagner le championnat d'Etat ? Open Subtitles يجب على شخص ما ان يخبرة بانة ربح البطولة الرسمية.
    J'ai l'impression qu'il n'a pas eu suffisamment à jouer. Open Subtitles لدى شعور بانة حزين لانة لم يلعب بطريقة مرضية
    il est mal, il déprime, il sait pas où aller Open Subtitles هو يشعر بانة سيء ليس هناك مكان للذهاب
    il prétend vraiment être Sean, ou il s'appelle juste Sean ? Open Subtitles هل هو يدعي بانة... شون ام انة يُلقب بشون؟
    il est vraiment persuadé d'être quelqu'un d'autre. Open Subtitles لقد قال انة شخص آخر و هو يعتقد بانة كذلك
    Dites-lui qu'il y a un message pour lui à l'entrée. Open Subtitles سوف تخبرينة بانة هناك رسالة لة فى البهو
    il faut qu'on reste dessus au cas où ça recommencerait. Open Subtitles لهذا يجب أن نبقى على هذا، جوردي، في حالة بانة يكون
    il y a des données qui clochent. Open Subtitles من الواضح بانة عندك بعض البيانات المهلهلة.
    il dit que vous devriez relâcher un otage en gage de bonne foi. Open Subtitles انة يقول بانة يجب عليك اخراج احد الرهائن
    il posséderait une liste d'agents de Fulcrum qui le faisaient chanter. Open Subtitles اننا نعتقد بانة لدية لائحة باسماء عملاء فولكرم
    Je sais que Mick t'a blessé en n'étant pas le père que tu aurais aimé qu'il soit, mais tu as quand même réussi. Open Subtitles انا اعلم ان ميك قد جرحك بانة لم يكن الاب الذى اردتة ولكنة تخطيتة ؟
    Si ce Petachi est impliqué... est-il concevable qu'il ait pu utiliser un oeil factice? Open Subtitles لو ان هذا البيتاشي متورط سيكون معقولُ بانة استعملُ بصمة عين مزيفة؟
    S'il a les bombes, vous pensez qu'il les a à bord du yacht? Open Subtitles لو هو عندة القنابلِ، هل تَعتقدُ بانة يحتفظ بهم على يختِه؟
    C'est vous qui avez dit à Anna que le Père Noël n'existait pas. Open Subtitles لقد كنتي الفتاة التي اخبرت آنا بانة لا يوجد سانتا كلوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus