Alors qu'en 2009, près de 1 091 demandes portaient sur la déclaration de situation financière, en 2010, 879 demandes au total ont été déposées, soit une diminution de 21 %. | UN | ففي حين ورد 091 1 استفساراً بشأن الإقرارات المالية في عام 2009، كان عدد تلك الاستفسارات 879 في عام 2010، أي بانخفاض قدره 21 في المائة. |
Par conséquent, le montant net des crédits nécessaires s'élève à 4 568,0 millions de dollars, soit une diminution de 36,5 millions de dollars. | UN | وبالتالي، يبلغ صافي الاحتياجات 568.0 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 36.5 مليون دولار. |
Par contre, la population blanche comptait 10 509 membres, soit une diminution de 43,33 % depuis 1990. | UN | ومن جهة أخرى بلغ عدد السكان البيض 509 10 نسمة، أي بانخفاض قدره 43.33 في المائة منذ عام 1990. |
En 1999, la production de céréales s'est élevée à 475 000 tonnes, soit une baisse de 17 % par rapport à 1998. | UN | ففي عام 1999، بلغ إنتاج الحبوب 000 475 طن متري، أي بانخفاض قدره 17 في المائة بالمقارنة بعام 1998. |
Le montant des dépenses s'est établi à 79 430 000 dollars, contre 81 320 000 dollars pour l'exercice précédent, soit une baisse de 2 % (1 890 000 dollars). | UN | وبلغ مجموع النفقات 79.43 مليون دولار، مقارنة بمبلغ 81.32 مليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بانخفاض قدره 1.89 مليون دولار، أو ما نسبته 2 في المائة. |
Les investissements directs étrangers ont représenté 81,15 millions de marks sur les six premiers mois de 2010, en baisse de 47 % par rapport à la même période en 2009. | UN | وبلغت الاستثمارات الأجنبية المباشرة 81.15 مليون ماركا في النصف الأول من عام 2010، بانخفاض قدره 47 في المائة عن الفترة نفسها من عام 2009. |
Le montant total affecté à l'achat de matériel supplémentaire s'élèverait donc à 1 981 500 dollars, soit une réduction de 421 000 dollars. | UN | لذلك يبلغ مجموع الموارد المخصصة للمعدات الإضافية ما قدره 500 981 1 دولار أي بانخفاض قدره 000 421 دولار. |
Le budget prévoit des dépenses de 92 millions de dollars, soit une diminution de 9,5 % environ par rapport à l'exercice précédent. | UN | وتوقعت الميزانية أن تبلغ النفقات 92 مليون دولار، أي بانخفاض قدره نحو 9.5 في المائة عن العام الماضي. |
Pour les chapitres des dépenses, le montant définitif des crédits demandés est estimé à 4 188 800 000 dollars, soit une diminution de 113,2 millions de dollars par rapport aux crédits révisés. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 188.8 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 113.2 مليون دولار. |
La population blanche, quant à elle, comptait 10 509 membres, soit une diminution de 43,33 % depuis 1990. | UN | وبلغ عدد السكان البيض 509 10 نسمة، أي بانخفاض قدره 43.33 في المائة منذ عام 1990. |
On comptait en moyenne 614 600 hommes dans la population active, soit une diminution de 3 300, alors que la population active féminine était en moyenne de 528 200, en diminution de 4 000 personnes. | UN | وبلغ عدد الذكور في القوى العاملة في المتوسط ٦٠٠ ٦١٤، بانخفاض قدره ٣٠٠ ٣ في حين شهدت القوى العاملة النسائية إنخفاضا بمقدار ٠٠٠ ٤ لتسجل٢٠٠ ٥٢٨ في المتوسط. |
Pour les chapitres des dépenses, le montant définitif des crédits demandés est estimé à 4 792 400 000 dollars, soit une diminution de 92,8 millions de dollars par rapport aux crédits révisés. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 792.4 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 92.8 مليون دولار. |
Pour les chapitres des recettes, le montant révisé est estimé à 550,5 millions de dollars, soit une diminution de 7,4 millions. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 550.5 مليون دولار، بانخفاض قدره 7.4 ملايين دولار. |
Les dépenses prévues au titre des installations et infrastructures pour l'exercice 2014/15 s'élèvent à 24 727 600 dollars, ce qui représente une diminution de 2 548 700 dollars (9,3 %) par rapport au montant alloué pour 2013/14. | UN | 31 - تصل الاحتياجات المقدرة للمرافق والبنى التحتية للفترة 2014/2015 إلى مبلغ 600 727 24 دولار، بانخفاض قدره 700 548 2 دولار، أو نسبة ٩.٣ في المائة، بالمقارنة مع مخصصات الفترة الحالية. |
Après avoir sensiblement augmenté entre 1993 et 1995, période au cours de laquelle elle est passée de 66 à 111 millions de dollars, la contribution totale des organisations et organismes multilatéraux est tombée à 18 millions de dollars environ en 1996, soit une baisse de 84 % par rapport au montant de 1995. | UN | وفي عام ٦٩٩١، بلغ مجموع مساهمات المنظمات والوكالات المتعددة اﻷطراف حوالي ٨١ مليون دولار، أي بانخفاض قدره ٤٨ في المائة عما كان عليه في عام ٥٩٩١. |
9. Sur le montant total des contributions pour 1997, un montant de 320 millions de dollars a été alloué aux Programmes généraux, soit une baisse de 31 millions par rapport à 1996. | UN | ٩- وبيﱠن أنه، من أصل مجموع مساهمات عام ٧٩٩١، خُصص ٠٢٣ مليون دولار للبرامج العامة، أي بانخفاض قدره ١٣ مليون دولار عنه في عام ٦٩٩١. |
Le Comité consultatif note que le montant des dépenses en 2014 est estimé à 12 845 400 dollars, soit une baisse de 924 100 dollars par rapport aux crédits alloués. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بأن النفقات المتوقعة للعام 2014 تقدر بمبلغ 400 845 12 دولار، أي بانخفاض قدره 100 924 دولار بالمقارنة مع الاعتماد المخصص. |
En 2009, les arrivées internationales se sont établies à 880 millions, en baisse de 4 % par rapport à 2008. | UN | وتدنى عدد الوافدين على الصعيد الدولي في عام 2009 إلى 880 مليون سائح أي بانخفاض قدره 4 في المائة مقارنة بعام 2008. |
En 2010, les dépenses totales pour ces projets ont atteint 15,3 millions de dollars, en baisse de 1 million de dollars par rapport à l'année précédente. | UN | وفي عام 2010، بلغ مجموع النفقات على المشاريع القطرية 15.3 مليون دولار، بانخفاض قدره مليون دولار مقارنة بالسنة الماضية. |
Les prévisions révisées s’élèvent à 2 971 100 dollars, soit une réduction de 667 100 dollars par rapport aux prévisions initiales. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة ٠٠٠ ٩٧١ ٢ دولار، أي بانخفاض قدره ١٠٠ ٦٦٧ دولار عــن التقديرات اﻷولية. |
28. En 2010, la République de Moldova a enregistré 26 500 mariages, un chiffre en recul de 1,1 % par rapport à 2009. | UN | 28- وفي عام 2010، بلغ عدد حالات الزواج المسجلة 26.5 ألف حالة، بانخفاض قدره 1.1 في المائة عن عام 2009. |
Le produit intérieur brut (PIB) par habitant est de 195 dollars, soit 16 % de moins qu'en 1992. | UN | ويبلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي ١٩٥ دولارا، أي بانخفاض قدره ١٦ في المائة عما كان عليه في عام ١٩٩٢. |