"بانطباق اتفاقية" - Traduction Arabe en Français

    • l'applicabilité de la Convention
        
    Rappelant les résolutions du Conseil de sécurité, de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme concernant l'applicabilité de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, UN وإذ تذكّر بقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان المتصلة بانطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    Rappelant les résolutions du Conseil de sécurité, de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme concernant l'applicabilité de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, UN وإذ تذكّر بقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان المتصلة بانطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    On trouvera des renseignements sur l'applicabilité de la Convention des Nations Unies contre la corruption au paragraphe 87. G. Environnement UN 77 - ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بانطباق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في الفقرة 87 أدناه.
    Rappelant les résolutions du Conseil de sécurité, de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme concernant l'applicabilité de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et aux autres territoires arabes occupés, UN وإذ تذكّر بقرارات مجلس اﻷمن والجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان المتصلة بانطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب على اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى،
    Rappelant les résolutions du Conseil de sécurité, de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme concernant l'applicabilité de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre au territoire palestinien occupé, y compris JérusalemEst, et aux autres territoires arabes occupés, UN وإذ تذكِّر بقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان المتصلة بانطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب على الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والأراضي العربية المحتلة الأخرى،
    12. L'un des plus importants aspects du problème concerne l'applicabilité de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949. UN ١٢ - وأضاف يقول إن أحد أكثر الجوانب أهمية لهذه المشكلة يتصل بانطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩.
    Désireuse de réaffirmer ce concept, l'Assemblée générale a, chaque année pendant 30 ans, adopté des résolutions qui confirment sa position solidement établie en ce qui concerne l'applicabilité de la Convention de Genève aux territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, ainsi qu'aux autres territoires arabes occupés. UN وتأكيدا من الجمعية العامة لهذا المفهوم، فإنها ظلت منذ ثلاثين عاما تعتمد، عاما بعد عام، قرارات تؤكد على موقفها المعروف بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة على اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى.
    Le Liban a confirmé l'applicabilité de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, en particulier de son article VI, section 23, ainsi que les prérogatives du Secrétaire général concernant la levée de l'immunité. UN 8 - اعترف لبنان بانطباق اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها، ولا سيما الجزء 23 من المادة السادسة، وبدور الأمين العام في رفع الحصانة.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 68/81 de l'Assemblée générale, qui concerne l'applicabilité de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, au Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 68/81 المتعلق بانطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية المحتلة الأخرى.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 67/119 de l'Assemblée générale, qui concerne l'applicabilité de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, au Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/119 المتعلق بانطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والأراضي العربية المحتلة الأخرى.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 66/77 de l'Assemblée générale, qui concerne l'applicabilité de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés. UN يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 66/77، المتعلق بانطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والأراضي العربية المحتلة الأخرى.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 65/103 de l'Assemblée générale, qui concerne l'applicabilité de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés. UN يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 65/103، المتعلق بانطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والأراضي العربية المحتلة الأخرى.
    Rappelant les résolutions du Conseil de sécurité concernant l'applicabilité de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, au territoire palestinien et aux autres territoires arabes occupés, qui demandent qu'Israël s'engage à les respecter, UN ان لجنة حقوق اﻹنسان، اذ تذكر بقرارات مجلس اﻷمن المتعلقة بانطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب والمؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١ على اﻷراضي الفلسطينية والعربية اﻷخرى المحتلة، والتي تطلب من اسرائيل الوفاء بالالتزام بها،
    Rappelant les résolutions du Conseil de sécurité, de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme, concernant l'applicabilité de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, au territoire palestinien et aux autres territoires arabes occupés, y compris Jérusalem, UN واذ تذكر بقرارات مجلس اﻷمن والجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان، المتعلقة بانطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية اﻷشخاص المدنيين وقت الحرب، المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١، على اﻷراضي الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة، بما فيها القدس،
    Rappelant les résolutions du Conseil de sécurité, de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme concernant l'applicabilité de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, au territoire palestinien et aux autres territoires arabes occupés, y compris Jérusalem, UN واذ تذكر بقرارات مجلس اﻷمن والجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان، المتصلة بانطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية اﻷشخاص المدنيين وقت الحرب، المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١، على اﻷراضي الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة، بما فيها القدس،
    Projet de résolution sur l'applicabilité de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés (A/C.4/61/L.14) UN مشروع القرار المتعلق بانطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية المحتلة الأخرى (A/C.4/61/L.14)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus