"بانفاذ قوانين" - Traduction Arabe en Français

    • trafic illicite des
        
    • répression en matière
        
    • répression compétents en matière
        
    • la répression
        
    • lutte contre le trafic illicite
        
    • répression les
        
    • répression des infractions liées
        
    Trente-huitième session de la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient UN الاجتماع الثالث عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا
    Treizième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN الاجتماع الثالث عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي
    Treizième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Amérique latine et Caraïbes UN الاجتماع السابع والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ
    Ainsi, le respect des droits de l'homme dans un État donné est un indicateur clef de la capacité de cet État à assimiler efficacement l'assistance fournie en vue de la répression en matière de drogue et à en tirer parti. UN ومن ثم فان سجل مسلك دولة ما فيما يخص حقوق الانسان هو مؤشر رئيسي يدل على مدى استعدادها الى استيعاب واستخدام المساعدة المعنية بانفاذ قوانين العقاقير على نحو فعال.
    Commission des stupéfiants — Réunion des chefs des services de répression compétents en matière de drogues des pays de la région africaine UN لجنة المخدرات - اجتماع رؤساء اﻷجهزة الوطنية المختصة بانفاذ قوانين المخدرات، المنطقة الافريقية
    le trafic illicite des drogues, Afrique UN المعنية بانفاذ قوانين ا لمخدرات في أفريقيا
    le trafic illicite des drogues, Afrique UN المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في افريقيا
    de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في افريقيا
    CONTRE LE trafic illicite des DROGUES, AFRIQUE UN المعنية بانفاذ قوانين المخدرات ، أفريقيا
    de la lutte contre le trafic illicite des drogues pour l'Asie et le Pacifique 4 3 UN الاجتماع الحادي والعشرون لرؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادىء
    contre le trafic illicite des drogues pour l'Asie et le Pacifique UN الاجتماع الحادي والعشرون لرؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ
    Des représentants d'organismes nationaux de coordination et de ministères de la santé, de l'éducation et des affaires sociales ont participé à ces manifestations qui ont été organisées sur le modèle des réunions régionales des chefs de services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues. UN واشترك في الملتقيين، اللذين نظما على غرار الاجتماعات الاقليمية لرؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات، ممثلون عن هيئات التنسيق الوطنية ووزارات الصحة والتعليم والشؤون الاجتماعية.
    Prenant note également des travaux des réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, de l'Organisation maritime internationale et d'autres organismes compétents dans le domaine de la répression du trafic illicite de drogues par mer, UN واذ تنوه أيضا بالعمل الذي تضطلع به اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات والمنظمة البحرية الدولية وسائر الهيئات المختصة بانفاذ قوانين العقاقير في عرض البحر،
    A. Douzième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN الاجتماع الثاني عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا ألف-
    Ils ont également adopté des mesures visant à améliorer la coordination entre services nationaux de répression en matière de drogue. UN كما اعتمدت تدابير لتحسين التنسيق فيما بين الهيئات الوطنية المكلفة بانفاذ قوانين المخدرات .
    Ainsi, le respect des droits de l’homme dans un État donné est un indicateur clef de la capacité de cet État à assimiler efficacement l’assistance fournie en vue de la répression en matière de drogues et à en tirer parti. UN ومن ثم فان سجل مسلك دولة ما فيما يخص حقوق الانسان هو مؤشر رئيسي يدل على مدى استعدادها الى استيعاب واستخدام المساعدة المعنية بانفاذ قوانين المخدرات على نحو فعال .
    1993/36 Fréquence des réunions des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues, Europe, et dispositions à prendre pour ces réunions UN ١٩٩٣/٣٦ تواتر اجتماعات رؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أوروبا، والترتيبات المتعلقة بهذه الاجتماعات
    2. Après avoir passé en revue les tendances du trafic de drogues et la coopération régionale et sous-régionale, chacune de ces réunions a étudié les problèmes de répression les plus importants dans chaque région. UN 2- وقد عالج كل من هذه الاجتماعات، بعد استعراض اتجاهات الاتجار والتعاون الاقليمي ودون الاقليمي، المسائل التي لها الأولوية بين شواغل منطقتها فيما يتعلق بانفاذ قوانين المخدرات.
    La plupart des modules du programme de formation interactif informatisé en matière de répression des infractions liées à la drogue ont été achevés en collaboration avec l'Organisation mondiale des douanes. UN وقد أُنجز معظم الأنموطات من برنامج التدريب التفاعلي القائم على استخدام الحاسوب والخاص بانفاذ قوانين العقاقير، وذلك بالتعاون مع المنظمة العالمية للجمارك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus