"بانكم" - Traduction Arabe en Français

    • que
        
    Et je suppose que vous ne voulez pas que j'utilise le nom de Mr. Open Subtitles و يبدو بانكم لا تريدون مني أن أستخدم أسم السيد دونافون.
    Je comprends que ceci ouvre de vieilles blessures, mais j'ai pensé que vous méritiez de savoir. Open Subtitles انا افهم ان هذا يفتح جروحا قديمه ولكن اعتقد بانكم تستحقوا ان تعرفوا
    C'est parce que vous allez si vite que ça paraît lent. Open Subtitles هذا لانكم تتحركون بسرعة فائقة فتشعرون بانكم تتحركون ببطئ
    J'ai idée que chacun de vous pourrait nous dire quelque chose. Open Subtitles لدينا شعور بانكم جميعا يمكنكم ان تخبرونا عن القتل
    Inutile de vous dire que vous devez garder le silence et ne jamais parler de cela en dehors de cette pièce. Open Subtitles لا حاجة للقول، بانكم كلكم أقسمتم على الصمت التام و لن نناقش هذه المسألة خارج هذه الغرفة.
    Vous serez ravis d'apprendre que Bader a réapparu. Open Subtitles مرحبا، ظننت بانكم يا اصدقاء قد تودون معرفة بان جثة فينسنت بيدر قد وجدت
    Il fallait le faire sans que le propriétaire sache que vous alliez saboter sa société. Open Subtitles كان عليكم فعل ذلك دون جذب انتباه المالك بانكم ستجعلون عمله في خطر
    J'ai entendu dire que vous aviez besoin d'aide avec ces respirateurs ? Open Subtitles سمعتُ بانكم بحاجة الى بعض المساعدة مع أجهزة التنفس الصناعي
    Vous ne comprenez pas que vous êtes tous responsables de ce qui est en train de se passer ce soir, même si vous ne faites que regarder ? Open Subtitles الأ ترون بانكم مسؤولون عما سيحصل الليلة حتى لو كنتم فقط تشاهدون ؟
    Sales Ricains, vous croyez pouvoir venir acheter ce que vous voulez. Open Subtitles انتم الامريكان الداعرون تعتقدون بانكم بامكانكم القدموم الى مكان عملي
    On pensait pouvoir vous donner une meilleur vie que celle qu'on a eu. Open Subtitles شعرت بانكم تستحقون حياة افضل من التي عشناها
    Papa m'a dit que vous vous remettiez ensemble. Open Subtitles ابي اخبرني بانكم انتم الاثنان عدتم لبعضكم
    Je pensais que vous alliez venir me chercher et... et je suis désolé. Open Subtitles أنا آسف, أنا جدا آسف ظننت بانكم ستأتون لأخذي أنا آسف
    Vous trouverez sûrement que le paysage reflète l'élégance intemporelle du Sud. Open Subtitles اترون اعتقد بانكم سترون أن المناظر الطبيعية تعكس الأناقة الخالدة من الجنوب
    Et ne pensez pas que vous n'êtes pas en danger juste parce que vous êtes un bel idiot, un aimable homosexuel, un invalide malheureux, ou un sopraniste costaud. Open Subtitles والأرقام تتزايد ولا تعتقدوا بانكم لستم في خطر لأنكم وسيم غبي
    Je pensais que vous pouviez faire des choses comme ça. J'ai de l'argent. Open Subtitles انا اعتقد بانكم قادرين على عمل مثل هذه الاشياء انا لدي المال
    Maintenant, je peux sentir que tous les débutants qui sont là... se sentent prêt pour ce poste au moment où je parle. Open Subtitles الآن، أنا أستطيع أن أشعر بانكم جميعا بالخارج هناك منطلقين من هذا الموقع كما أقول
    Je salue la qualité de votre représentation, qui prouve que vous pensez autant de bien de la pièce que moi. Open Subtitles انا انهئكم على هذا النجاح الباهر والذي يقنعني بانكم منتشي بالمسرحية مثلي انا بالضبط
    Une autre de mes théories, c'est que vous y connaissez tous que dalle. Open Subtitles وهناك فكرة أخرى لدي تقول بانكم لا تعرفون ماذا تفعلون
    Tu viens de dire que t'as joué au hockey et t'es allé à une veillée. Open Subtitles اعتقد انك قلت بانكم خرجتم للعب الهوكي وذهبتم الى الجنازه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus