Et je suppose que vous ne voulez pas que j'utilise le nom de Mr. | Open Subtitles | و يبدو بانكم لا تريدون مني أن أستخدم أسم السيد دونافون. |
Je comprends que ceci ouvre de vieilles blessures, mais j'ai pensé que vous méritiez de savoir. | Open Subtitles | انا افهم ان هذا يفتح جروحا قديمه ولكن اعتقد بانكم تستحقوا ان تعرفوا |
C'est parce que vous allez si vite que ça paraît lent. | Open Subtitles | هذا لانكم تتحركون بسرعة فائقة فتشعرون بانكم تتحركون ببطئ |
J'ai idée que chacun de vous pourrait nous dire quelque chose. | Open Subtitles | لدينا شعور بانكم جميعا يمكنكم ان تخبرونا عن القتل |
Inutile de vous dire que vous devez garder le silence et ne jamais parler de cela en dehors de cette pièce. | Open Subtitles | لا حاجة للقول، بانكم كلكم أقسمتم على الصمت التام و لن نناقش هذه المسألة خارج هذه الغرفة. |
Vous serez ravis d'apprendre que Bader a réapparu. | Open Subtitles | مرحبا، ظننت بانكم يا اصدقاء قد تودون معرفة بان جثة فينسنت بيدر قد وجدت |
Il fallait le faire sans que le propriétaire sache que vous alliez saboter sa société. | Open Subtitles | كان عليكم فعل ذلك دون جذب انتباه المالك بانكم ستجعلون عمله في خطر |
J'ai entendu dire que vous aviez besoin d'aide avec ces respirateurs ? | Open Subtitles | سمعتُ بانكم بحاجة الى بعض المساعدة مع أجهزة التنفس الصناعي |
Vous ne comprenez pas que vous êtes tous responsables de ce qui est en train de se passer ce soir, même si vous ne faites que regarder ? | Open Subtitles | الأ ترون بانكم مسؤولون عما سيحصل الليلة حتى لو كنتم فقط تشاهدون ؟ |
Sales Ricains, vous croyez pouvoir venir acheter ce que vous voulez. | Open Subtitles | انتم الامريكان الداعرون تعتقدون بانكم بامكانكم القدموم الى مكان عملي |
On pensait pouvoir vous donner une meilleur vie que celle qu'on a eu. | Open Subtitles | شعرت بانكم تستحقون حياة افضل من التي عشناها |
Papa m'a dit que vous vous remettiez ensemble. | Open Subtitles | ابي اخبرني بانكم انتم الاثنان عدتم لبعضكم |
Je pensais que vous alliez venir me chercher et... et je suis désolé. | Open Subtitles | أنا آسف, أنا جدا آسف ظننت بانكم ستأتون لأخذي أنا آسف |
Vous trouverez sûrement que le paysage reflète l'élégance intemporelle du Sud. | Open Subtitles | اترون اعتقد بانكم سترون أن المناظر الطبيعية تعكس الأناقة الخالدة من الجنوب |
Et ne pensez pas que vous n'êtes pas en danger juste parce que vous êtes un bel idiot, un aimable homosexuel, un invalide malheureux, ou un sopraniste costaud. | Open Subtitles | والأرقام تتزايد ولا تعتقدوا بانكم لستم في خطر لأنكم وسيم غبي |
Je pensais que vous pouviez faire des choses comme ça. J'ai de l'argent. | Open Subtitles | انا اعتقد بانكم قادرين على عمل مثل هذه الاشياء انا لدي المال |
Maintenant, je peux sentir que tous les débutants qui sont là... se sentent prêt pour ce poste au moment où je parle. | Open Subtitles | الآن، أنا أستطيع أن أشعر بانكم جميعا بالخارج هناك منطلقين من هذا الموقع كما أقول |
Je salue la qualité de votre représentation, qui prouve que vous pensez autant de bien de la pièce que moi. | Open Subtitles | انا انهئكم على هذا النجاح الباهر والذي يقنعني بانكم منتشي بالمسرحية مثلي انا بالضبط |
Une autre de mes théories, c'est que vous y connaissez tous que dalle. | Open Subtitles | وهناك فكرة أخرى لدي تقول بانكم لا تعرفون ماذا تفعلون |
Tu viens de dire que t'as joué au hockey et t'es allé à une veillée. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت بانكم خرجتم للعب الهوكي وذهبتم الى الجنازه |