"باولز" - Traduction Arabe en Français

    • Powles
        
    Kamalesh Sharma Michael John Powles UN السفير كاماليش شارما السفير مايكل جون باولز
    Je voudrais également féliciter vos deux Vice-Présidents, le Représentant permanent du Royaume du Lesotho, l'Ambassadeur Percy Mangoaela, et le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande, l'Ambassadeur Michael Powles. UN كما أود أن أهنئ نائبي الرئيس، الممثل الدائم لمملكة ليسوتو، السفير بيرسي مانغويلا، والممثل الدائم لنيوزيلندا، السفير مايكل باولز.
    À mon tour, Monsieur le Président, je voudrais vous remercier pour l'encadrement que vous nous avez offert à l'Ambassadeur Powles et à moi-même, et pour vos interventions à des étapes très critiques du processus. UN وأود، بدوري، سيدي الرئيس، أن أشكركم على القيادة التي قدمتموها لكل من السفير باولز ولي شخصيا وعلى بياناتكم في المراحل الحرجة من العملية.
    Président : S. E. M. Michael John Powles (Nouvelle-Zélande) UN الرئيس: سعادة السيد مايكل جون باولز )نيوزيلندا(
    Président : M. Michael John Powles (Nouvelle-Zélande) UN الرئيس: السيد مايكل جون باولز )نيوزيلندا(
    Président : M. Michael John Powles (Nouvelle-Zélande) UN الرئيس: السيد مايكل جون باولز )نيوزيلندا(
    M. Michael John Powles a été élu Président à l’unanimité. UN ٣ - وانتخب السيد مايكل جون باولز )نيوزيلندا( رئيسا للجنة باﻹجماع.
    Président : M. Michael John Powles (Nouvelle-Zélande) UN الرئيس: السيد مايكل جون باولز )نيوزيلندا(
    M. Powles (Nouvelle-Zélande) (interprétation de l'anglais) : La Nouvelle-Zélande s'associe aux autres pays qui ont appuyé cette initiative intéressante. UN السيد باولز )نيوزيلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنضم نيوزيلندا إلى مؤيدي هذه المبادرة الهامة.
    M. Powles (Nouvelle-Zélande) dit qu’il a voté pour le projet de résolution A/C.2/52/L.48, regrettant qu’il n’ait pas été adopté par consensus. UN ٨ - السيد باولز )نيوزيلندا(: قال إنه صوت تأييدا لمشروع القرار A/C.2/52/L.48، وأعرب عن أسفه لعدم اعتماده بتوافق اﻵراء. ـ
    25. M. Powles (Nouvelle-Zélande) signale que son pays a des échanges importants avec ses voisins en Asie, et qu'un fort pourcentage de ses exportations se compose de produits de base. UN ٥٢ - السيد باولز )نيوزيلندا(: قال إن بلده يمارس الاتجار على مستوى مرتفع مع جيرانه في آسيا، وإن نسبة كبيرة من صادراته تتكون من السلع الأساسية.
    92. M. ARMITAGE (Australie) et Mme Powles (Nouvelle-Zélande) se sont associés à la substance des remarques faites par le représentant canadien. UN ٩٢ - السيد أرميتاج )استراليا( والسيدة باولز )نيوزيلندا(: قالا إنهما يشاركان ممثل كندا في جوهر الملاحظات التي أبداها.
    58. Mme Powles (Nouvelle-Zélande) demande que la déclaration faite par le Secrétaire général adjoint à la gestion à la séance de la matinée du jour précédent soit distribuée. UN ٥٨ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: طلبت إتاحة نسخ من البيان الذي أدلى به وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية في الجلسة الصباحية السابقة.
    21. Mme Powles (Nouvelle-Zélande) fait observer que l'offre des autorités suisses permettra à l'Organisation de faire des économies. UN ٢١ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: قالت إن عرض السلطات السويسرية سيؤدي إلى تحقيق وفورات للمنظمة.
    19. Mme Powles (Nouvelle-Zélande) considère qu'il est tout à fait approprié que les fonctionnaires des Nations Unies respectent un code de conduite, lequel doit faire partie intégrante du Statut et du Règlement du personnel. UN ١٩ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: قالت إن من المناسب تماما أن يتقيﱠد موظفو اﻷمم المتحدة بمدونة لقواعد السلوك تكون جزءا لا يتجزأ من النظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة.
    6. Mme Powles (Nouvelle-Zélande) dit que sa délégation appuie les demandes de la Bosnie-Herzégovine et du Congo, qui devraient être examinées lors de consultations officieuses. UN ٦ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: قالت إن وفدها يؤيد طلبي البوسنة والهرسك والكونغو ويوافق على مناقشتهما في مشاورات غير رسمية.
    M. Powles (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais transmettre par votre entremise, les félicitations de ma délégation au nouveau Président de notre Assemblée générale. UN السيد باولز (نيوزيلندا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أقوم، من خلالكم يا سيدي الرئيس بالنيابة، بتقديم تهانئ وفدي إلى الرئيس الجديد لجمعيتنا العامة.
    13. Mme Powles (Nouvelle-Zélande) souscrit à la déclaration de la délégation canadienne. UN ٣١ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: قالت إنها تؤيد البيان الذي أدلى به وفد كندا.
    19. Mme Powles (Nouvelle-Zélande) se félicite que le projet de résolution adopté réaffirme les dispositions de l'Article 19 de la Charte et de l'article 160 du Règlement intérieur de l'Assemblée. UN ١٩ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: قالت إن من دواعي سرورها أن مشروع القرار الذي اعتُمد لتوه يؤكد من جديد أحكام المادة ١٩ من الميثاق والمادة ١٦٠ من النظام الداخلي.
    M. Michael Powles (Nouvelle-Zélande) a été élu Président à l’unanimité. UN ٣ - وانتخب السيد مايكل باولز )نيوزيلندا( باﻹجماع رئيسا للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus