Kamalesh Sharma Michael John Powles | UN | السفير كاماليش شارما السفير مايكل جون باولز |
Je voudrais également féliciter vos deux Vice-Présidents, le Représentant permanent du Royaume du Lesotho, l'Ambassadeur Percy Mangoaela, et le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande, l'Ambassadeur Michael Powles. | UN | كما أود أن أهنئ نائبي الرئيس، الممثل الدائم لمملكة ليسوتو، السفير بيرسي مانغويلا، والممثل الدائم لنيوزيلندا، السفير مايكل باولز. |
À mon tour, Monsieur le Président, je voudrais vous remercier pour l'encadrement que vous nous avez offert à l'Ambassadeur Powles et à moi-même, et pour vos interventions à des étapes très critiques du processus. | UN | وأود، بدوري، سيدي الرئيس، أن أشكركم على القيادة التي قدمتموها لكل من السفير باولز ولي شخصيا وعلى بياناتكم في المراحل الحرجة من العملية. |
Président : S. E. M. Michael John Powles (Nouvelle-Zélande) | UN | الرئيس: سعادة السيد مايكل جون باولز )نيوزيلندا( |
Président : M. Michael John Powles (Nouvelle-Zélande) | UN | الرئيس: السيد مايكل جون باولز )نيوزيلندا( |
Président : M. Michael John Powles (Nouvelle-Zélande) | UN | الرئيس: السيد مايكل جون باولز )نيوزيلندا( |
M. Michael John Powles a été élu Président à l’unanimité. | UN | ٣ - وانتخب السيد مايكل جون باولز )نيوزيلندا( رئيسا للجنة باﻹجماع. |
Président : M. Michael John Powles (Nouvelle-Zélande) | UN | الرئيس: السيد مايكل جون باولز )نيوزيلندا( |
M. Powles (Nouvelle-Zélande) (interprétation de l'anglais) : La Nouvelle-Zélande s'associe aux autres pays qui ont appuyé cette initiative intéressante. | UN | السيد باولز )نيوزيلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنضم نيوزيلندا إلى مؤيدي هذه المبادرة الهامة. |
M. Powles (Nouvelle-Zélande) dit qu’il a voté pour le projet de résolution A/C.2/52/L.48, regrettant qu’il n’ait pas été adopté par consensus. | UN | ٨ - السيد باولز )نيوزيلندا(: قال إنه صوت تأييدا لمشروع القرار A/C.2/52/L.48، وأعرب عن أسفه لعدم اعتماده بتوافق اﻵراء. ـ |
25. M. Powles (Nouvelle-Zélande) signale que son pays a des échanges importants avec ses voisins en Asie, et qu'un fort pourcentage de ses exportations se compose de produits de base. | UN | ٥٢ - السيد باولز )نيوزيلندا(: قال إن بلده يمارس الاتجار على مستوى مرتفع مع جيرانه في آسيا، وإن نسبة كبيرة من صادراته تتكون من السلع الأساسية. |
92. M. ARMITAGE (Australie) et Mme Powles (Nouvelle-Zélande) se sont associés à la substance des remarques faites par le représentant canadien. | UN | ٩٢ - السيد أرميتاج )استراليا( والسيدة باولز )نيوزيلندا(: قالا إنهما يشاركان ممثل كندا في جوهر الملاحظات التي أبداها. |
58. Mme Powles (Nouvelle-Zélande) demande que la déclaration faite par le Secrétaire général adjoint à la gestion à la séance de la matinée du jour précédent soit distribuée. | UN | ٥٨ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: طلبت إتاحة نسخ من البيان الذي أدلى به وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية في الجلسة الصباحية السابقة. |
21. Mme Powles (Nouvelle-Zélande) fait observer que l'offre des autorités suisses permettra à l'Organisation de faire des économies. | UN | ٢١ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: قالت إن عرض السلطات السويسرية سيؤدي إلى تحقيق وفورات للمنظمة. |
19. Mme Powles (Nouvelle-Zélande) considère qu'il est tout à fait approprié que les fonctionnaires des Nations Unies respectent un code de conduite, lequel doit faire partie intégrante du Statut et du Règlement du personnel. | UN | ١٩ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: قالت إن من المناسب تماما أن يتقيﱠد موظفو اﻷمم المتحدة بمدونة لقواعد السلوك تكون جزءا لا يتجزأ من النظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة. |
6. Mme Powles (Nouvelle-Zélande) dit que sa délégation appuie les demandes de la Bosnie-Herzégovine et du Congo, qui devraient être examinées lors de consultations officieuses. | UN | ٦ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: قالت إن وفدها يؤيد طلبي البوسنة والهرسك والكونغو ويوافق على مناقشتهما في مشاورات غير رسمية. |
M. Powles (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais transmettre par votre entremise, les félicitations de ma délégation au nouveau Président de notre Assemblée générale. | UN | السيد باولز (نيوزيلندا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أقوم، من خلالكم يا سيدي الرئيس بالنيابة، بتقديم تهانئ وفدي إلى الرئيس الجديد لجمعيتنا العامة. |
13. Mme Powles (Nouvelle-Zélande) souscrit à la déclaration de la délégation canadienne. | UN | ٣١ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: قالت إنها تؤيد البيان الذي أدلى به وفد كندا. |
19. Mme Powles (Nouvelle-Zélande) se félicite que le projet de résolution adopté réaffirme les dispositions de l'Article 19 de la Charte et de l'article 160 du Règlement intérieur de l'Assemblée. | UN | ١٩ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: قالت إن من دواعي سرورها أن مشروع القرار الذي اعتُمد لتوه يؤكد من جديد أحكام المادة ١٩ من الميثاق والمادة ١٦٠ من النظام الداخلي. |
M. Michael Powles (Nouvelle-Zélande) a été élu Président à l’unanimité. | UN | ٣ - وانتخب السيد مايكل باولز )نيوزيلندا( باﻹجماع رئيسا للجنة. |