Considérant la nécessité de promouvoir la mise en oeuvre des règles et normes internationales sur la traite des êtres humains et l'exploitation de la prostitution d'autrui, ainsi que de créer un mécanisme de mise en oeuvre de la Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui, | UN | وإذ ترى ضرورة تعزيز تنفيذ القواعد والمعايير الدولية بشأن اﻹتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير، وضرورة إنشاء آلية لتنفيذ اتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير، |
3. Demande instamment aux États de se pencher sur les facteurs qui favorisent la traite des êtres humains et l'exploitation de la prostitution d'autrui; | UN | ٣- تحث جميع الدول على أن تتصدى للعوامل التي تسهم في الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير؛ |
Il a par ailleurs examiné les informations communiquées par les Gouvernements australien et belge sur la mise en oeuvre du Programme d’action pour la prévention de la traite des êtres humains et l’exploitation de la prostitution d’autrui. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، نظر الفريق العامل في المعلومات الواردة من حكومتي استراليا وبلجيكا بشأن تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
I. TRAITE des êtres humains et exploitation DE LA PROSTITUTION D'AUTRUI | UN | أولاً - الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
III. TRAITE des êtres humains et exploitation DE LA PROSTITUTION D'AUTRUI | UN | ثالثاً - الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | UN | اتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير |
Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | UN | اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير |
la Convention sur la répression de la traite des êtres humains et l'exploitation de la prostitution d'autrui; | UN | * اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير؛ |
e) Rapport du Secrétaire général sur la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation de la prostitution d'autrui E/1994/76 et Add.1. | UN | )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير)١٤٥(؛ |
c) Rapport du Secrétaire général concernant la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation de la prostitution d'autrui (E/1993/61 et Add.1); | UN | )ج( تقريــر اﻷمين العام بشأن قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال الغير فـــي البغاء )E/1993/61 و Add.1(؛ |
i) Rapport du Secrétaire général sur la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation de la prostitution d'autrui (E/1994/76 et Add.1); | UN | )ط( تقرير اﻷمين العام عن قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير )E/1994/76 و Add.1(؛ |
Outre ces conventions, qui font désormais partie intégrante du droit positif algérien, le législateur a adopté une série de mesures visant à assurer le respect des droits et libertés de l'être humain en conformité avec ces normes internationales : — Le droit pénal punit sévèrement la traite des êtres humains et l'exploitation de la prostitution. | UN | وإلى جانب هذه الاتفاقيات، التي أصبحت منذ ذلك الحين، جزءا لا يتجزأ من القانون الجزائري الوضعي: قام المشرع باعتماد سلسلة من التدابير تهدف إلى ضمان احترام حقوق اﻹنسان وحرياته تطبيقا لهذه القوانين الدولية: يعاقب القانون الجنائي بشدة على الاتجار باﻷشخاص واستغلال البغاء. |
La France est partie à la Convention de 1949 des Nations Unies sur " la répression de la traite des êtres humains et l'exploitation de la prostitution d'autrui " , depuis 1960. | UN | فرنسا طرف منذ عام ١٩٦٠ في اتفاقية اﻷمم المتحدة لعام ١٩٤٩ بشأن " حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير " . |
Toutefois ils figurent tous dans deux programmes d'action (pour la lutte contre la vente d'enfants, la prostitution et la pornographie enfantine, ainsi que la traite des êtres humains et l'exploitation de la prostitution d'autrui). | UN | بيد أنها ترد في برنامجي عمل )بشأن بيع ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال وبشأن الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير(. |
4. En conséquence, il est possible d'affirmer que la traite des êtres humains et l'exploitation de la prostitution d'autrui sont interdites par la législation syrienne et n'existent pas dans la pratique. | UN | ٤- وبناء عليه، يمكن القول بأن الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير من اﻷمور المحظورة في القانون السوري، ولا وجود لها في الممارسة الفعلية. |
I. TRAITE des êtres humains et exploitation DE LA PROSTITUTION D'AUTRUI | UN | أولاً - الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
Traite des êtres humains et exploitation de la prostitution | UN | الاتجار بالأشخاص واستغلال البغاء |
II. Traite des êtres humains et exploitation de la prostitution d'autrui | UN | ثانياً- الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
Une représentante a suggéré de créer un groupe de travail qui analyserait et réviserait la Convention de 1950 pour la répression et l'abolition de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui. | UN | واقترح أحد الممثلين إنشاء فريق عامل لتحليل وتنقيح اتفاقية عام ١٩٥٠ لقمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui, 1950 | UN | اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1950 |
Convaincu que la traite des êtres humains et l'exploitation de la prostitution d'autrui reflètent et renforcent la discrimination et les préjugés raciaux, au mépris des principes fondamentaux de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, | UN | واقتناعاً منه بأن الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير يجسدان ويعززان أوجه التحامل والتمييز العنصريين بما يتنافى مع المبادئ الأساسية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Le Code pénal et le Code du travail de l'État partie comportent des dispositions relatives à la traite des personnes, mais il n'existe aucune loi concernant spécifiquement la traite des personnes et l'exploitation à des fins de prostitution. | UN | لدى الدولة الطرف في قانون العقوبات وقانون العمل بعض الأحكام المتعلقة بالاتجار بالبشر، لكن ليس لديها قانوناً محدداً يتناول الإتجار بالأشخاص واستغلال الدعارة. |
La Convention sur l'interdiction de la traite des personnes et de l'exploitation de la prostitution d'autrui; | UN | اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير؛ |