"بباراغواي" - Traduction Arabe en Français

    • le Paraguay
        
    • Paraguay le
        
    • au Paraguay
        
    Cuba a félicité le Paraguay d'avoir accepté les recommandations, en particulier celles qu'elle lui avait faites. UN وأشادت كوبا بباراغواي لقبولها التوصيات بما فيها، وعلى الخصوص، التوصيات التي قدمتها كوبا.
    La Norvège a félicité le Paraguay pour ses efforts visant à améliorer la situation des droits de l'homme des autochtones. UN وأشادت النرويج بباراغواي لما تبذله من جهود رامية إلى تعزيز حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية.
    Le Président a par ailleurs accueilli le Paraguay comme nouvel observateur. UN ورحب الرئيس كذلك بباراغواي مراقباً جديداً.
    Le Comité des droits des travailleurs migrants a soulevé des questions relatives aux peuples autochtones dans ses observations finales concernant le Paraguay. UN وأثارت اللجنة المعنية بحقوق العمال المهاجرين قضايا الشعوب الأصلية في ملاحظاتها الختامية الخاصة بباراغواي.
    Ayant procédé à l'examen du Paraguay le 2 février 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بباراغواي في 2 شباط/فبراير 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    L'organisation politique témoigne du renouveau et de la mobilité sociale, prenant le pas sur les vieilles oligarchies partisanes qui ont causé tant de tort au Paraguay. UN ويشكل أيضا المنظمة السياسية التي تُوجِد التجديد والتعبئة الاجتماعية للتغلب على حكم القلة البائن والقائم على الحزب الذي أضر كثيرا بباراغواي.
    89. M. Iwasawa présente l'affaire no 1 407/2005 concernant le Paraguay. UN 89- السيد إيواساوا قدم القضية رقم 1407/2005 التي تتعلق بباراغواي.
    Des programmes intégrés sont donc en cours d'élaboration pour le Paraguay et le Pérou, tandis que des programmes intégrés qui en sont à la deuxième phase sont en chantier pour la Colombie et l'Équateur. UN ومن ثم تُصاغ حاليا برامج متكاملة فيما يتعلق بباراغواي وبيرو، بينما يجري إعداد المرحلة الثانية من البرامج المتكاملة الخاصة بإكوادور وكولومبيا.
    À sa 17e séance, tenue le 4 février 2011, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant le Paraguay. UN واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بباراغواي في جلسته السابعة عشرة المعقودة في 4 شباط/فبراير 2011.
    63. La Hongrie a félicité le Paraguay pour l'exhaustivité de son rapport et la création de la Commission pour la vérité et la justice. UN 63- وأشادت هنغاريا بباراغواي لشمولية تقريرها وإنشائها لجنة الحقيقة والعدالة.
    74. La Colombie a félicité le Paraguay pour son rapport national. UN 74- وأشادت كولومبيا بباراغواي لتقريرها الوطني.
    Il a félicité le Paraguay de respecter ses obligations en termes de soumission de rapports aux organes conventionnels, d'avoir créé le Bureau du Médiateur, accrédité avec le statut < < A > > , ainsi que d'avoir intégré l'éducation relative aux droits de l'homme dans les programmes des établissements d'enseignement primaire et secondaire. UN وأشادت بباراغواي لوفائها بالتزامها بتقديم تقارير إلى هيئات المعاهدات وإنشائها مكتب أمين مظالم يحظى بمركز من الفئة `ألف` وإدماجها التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المناهج الدراسية الابتدائية والثانوية.كما أحاطت أذربيجان علماً بما تواجه باراغواي من تحديات متعلقة بالفقر.
    695. El Salvador a félicité le Paraguay pour l'esprit d'ouverture dont il avait fait preuve pendant l'Examen périodique universel et pour les engagements qu'il avait pris. UN 695- وأشادت السلفادور بباراغواي لما أبدته من انفتاح طيلة عملية الاستعراض الدوري الشامل وفيما يتعلق بالالتزامات التي قطعتها على نفسها.
    34. Décision concernant le Paraguay au titre de la procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social 23 UN 34- قرار يتعلق بباراغواي اتخذ بموجب الإجراء المنشأ وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48) 23
    2004/103. Décision concernant le Paraguay au titre de la procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social 355 UN 2004/103 قرار يتعلق بباراغواي اتخذ بموجب الإجراء المنشأ وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503(د-48) 346
    34. Décision concernant le Paraguay au titre de la procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social UN 34- قرار يتعلق بباراغواي اتخذ بموجب الإجراء المنشأ وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48)
    Décision concernant le Paraguay au titre de la procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social [E/2004/23 (Part I)] UN قرار يتعلق بباراغواي اتخذ بموجب الإجراء المنشأ وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48) (E/2004/23 (Part I))
    Décision concernant le Paraguay au titre de la procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social UN قرار يتعلق بباراغواي اتخذ بموجب الإجراء المنشأ وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48)
    Décision concernant le Paraguay au titre de la procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social UN قرار يتعلق بباراغواي اتخذ بموجب الإجراء المنشأ وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48)
    Paraguay Ayant procédé à l'examen du Paraguay le 2 février 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بباراغواي في 2 شباط/فبراير 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    69. L'Équateur a rendu hommage au Paraguay pour les efforts qu'il avait déployés ces dix dernières années afin de se doter d'une politique globale de protection des droits de l'homme. UN 69- وأشادت إكوادور بباراغواي لما بذلته من جهود في السنوات العشر الماضية في توطيد سياسة شاملة لحماية حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus