"ببرنامج العراق" - Traduction Arabe en Français

    • le Programme Iraq
        
    • au programme iraquien
        
    Il a aussi indiqué que les retards en matière d'achats concernaient principalement le Programme Iraq et s'expliquaient par l'ampleur et la portée des projets qui en relèvent. UN وأشارت الإدارة أيضا إلى أن حالات التأخير في المشتريات تتعلق بصفة رئيسية ببرنامج العراق وأنها نجمت عن كبر حجم ونطاق المشاريع.
    B. Comptes ouverts par l'ONU pour le Programme Iraq UN باء - حسابات اﻷمم المتحدة المتعلقة ببرنامج العراق
    B. Comptes ouverts par l'ONU pour le Programme Iraq UN باء - حسابات الأمم المتحدة المتعلقة ببرنامج العراق
    B. Comptes ouverts par l'ONU pour le Programme Iraq UN باء - حسابات الأمم المتحدة المتعلقة ببرنامج العراق
    Ces documents, ainsi que ceux remis lors des discussions techniques, ont été catalogués, et ceux ayant trait au programme iraquien nucléaire clandestin, soit près de 1 million de pages de documents, ont été transférés au siège de l'AIEA à Vienne, où ils sont actuellement analysés. UN وقد صنفت الوكالة هذه الخبيئة من الوثائق، وكذلك الوثائق التي سلمت اليها في أثناء المحادثات التقنية، وأحالت منها الى مقر الوكالة في فيينا الجزء المتصل ببرنامج العراق السري لﻷسلحة النووية، ويتألف من مليون صفحة تقريبا، حيث يجري تحليلها حاليا.
    B. Comptes ouverts par l'ONU pour le Programme Iraq UN باء - حسابات الأمم المتحدة المتعلقة ببرنامج العراق
    B. Comptes ouverts par l'ONU pour le Programme Iraq UN باء - حسابات الأمم المتحدة المتعلقة ببرنامج العراق
    13. Les comptes ouverts par l'ONU pour le Programme Iraq sont divisés en sept fonds distincts, conformément aux alinéas a) à g) du paragraphe 8 de la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité. UN ١٣ - عملا بالفقرات الفرعية من )أ( إلى )ز( من الفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(، تنقسم حسابات اﻷمم المتحدة المتعلقة ببرنامج العراق إلى سبعة صناديق مستقلة.
    10. Les comptes ouverts par l'ONU pour le Programme Iraq sont divisés en sept fonds distincts, conformément aux alinéas a) à g) du paragraphe 8 de la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité. UN 10 - عملا بالفقرات الفرعية من (أ) إلى (ز) من الفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 986 (1995)، تنقسم حسابات الأمم المتحدة المتعلقة ببرنامج العراق إلى سبعة صناديق مستقلة.
    Les comptes ouverts par l'ONU pour le Programme Iraq sont répartis en sept distincts, conformément au paragraphe 8 a) à g) de la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité. UN 13 - تنقسم حسابات الأمم المتحدة المتعلقة ببرنامج العراق إلى سبعة صناديق مستقلة عملا بالفقرة 8 (أ) إلى (ز) من قرار مجلس الأمن 986 (1995).
    Les comptes ouverts par l'ONU pour le Programme Iraq sont divisés en sept fonds distincts, conformément aux alinéas a) à g) du paragraphe 8 de la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité. UN 22 - تنقسم حسابات الأمم المتحدة المتعلقة ببرنامج العراق إلى سبعة صناديق مستقلة عملا بالفقرات 8 (أ) إلى (ز) من قرار مجلس الأمن 986 (1995).
    Les comptes ouverts par l'ONU pour le Programme Iraq sont divisés en sept fonds distincts, conformément aux alinéas a) à g) du paragraphe 8 de la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité. UN 13 - تنقسم حسابات الأمم المتحدة المتعلقة ببرنامج العراق إلى سبعة صناديق منفصلة، وذلك عملا بالفقرات 8 (أ) إلى (ز) من قرار مجلس الأمن 986 (1995).
    A la fin des discussions, les officiels iraquiens ont également révélé à l'AIEA l'existence d'une cache de documents, matériaux et éléments transformés ayant trait au programme iraquien de fabrication d'armes de destruction massive, dans une propriété qui appartiendrait à la famille du général Hussein Kamel (manoir Haidar). UN وفي سياق هذه المناقشات تسلمت الوكالة عددا من الوثائق، وفي ختامها أفاد المسؤولون العراقيون الوكالة أيضا عن وجود مخبأ لوثائق ومواد وأجزاء مصنعة تتصل ببرنامج العراق ﻷسلحة الدمار الشامل مخبأة في مكان قيل إنه مملوك لعائلة الفريق حسين كامل )مزرعة عائلة حيدر(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus