"ببناء القدرات الإنتاجية" - Traduction Arabe en Français

    • le renforcement des capacités productives
        
    • au renforcement des capacités productives
        
    Forum sur le renforcement des capacités productives aux fins de l'éradication de la pauvreté UN المنتدى المعني ببناء القدرات الإنتاجية من أجل القضاء على الفقر
    Rapport de la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités productives UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية
    Réunion d'experts sur le renforcement des capacités productives UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية
    Réunion d'experts sur le renforcement des capacités productives UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية
    Au cours de réunions organisées en vue de la Conférence et pendant celle-ci, la CNUCED a abordé des sujets liés au renforcement des capacités productives dans les PMA, au tourisme durable, aux produits de base et à la parité hommes-femmes. UN وتناولت الأحداث السابقة للمؤتمر والجانبية التي نظمها الأونكتاد قضايا تتصل ببناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً والسياحة المستدامة والسلع الأساسية والشؤون الجنسانية.
    Réunion d'experts sur le renforcement des capacités productives UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية
    Réunion d'experts sur le renforcement des capacités productives UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية
    RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR le renforcement des capacités productives UN تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية
    < < La Commission prend également note du rapport de la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités productives. UN " تنوِّه اللجنة كذلك بتقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية.
    1. La Réunion d'experts sur le renforcement des capacités productives s'est essentiellement intéressée au développement et à l'utilisation efficace des capacités productives. UN 1- ركّز اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية على تطوير تلك القدرات وعلى استخدامها الفعّال.
    26. La Réunion d'experts sur le renforcement des capacités productives a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 4 au 6 septembre 2006. UN 26- عُقد اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية في قصر الأمم بجنيف، في الفترة من 4 إلى 6 أيلول/سبتمبر 2006.
    TD/B/COM.2/EM.19/3 Rapport de la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités productives UN تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية TD/B/COM.2/EM.19/3
    Le Secrétaire exécutif de l'African Business Round Table, M. Kwasi Abeasi, a participé à la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités productives tenue à Genève du 4 au 6 septembre. UN وشارك رئيس " المائدة المستديرة الأفريقية للأعمال " ، السيد كواسي أبياسي، في اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية الذي عُقد في جنيف من 4 إلى 6 أيلول/سبتمبر.
    6. La Commission prend également note du rapport de la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités productives. UN 6- وتحيط اللجنة علماً كذلك بتقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية.
    III. Stratégies pour le renforcement des capacités productives et la création d'emplois UN ثالثاً - الاستراتيجيات الكفيلة ببناء القدرات الإنتاجية وإيجاد فرص العمل
    Des organisations de la société civile ont également participé à la réunion préalable à la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, notamment en tant qu'experts lors de discussions sur le renforcement des capacités productives des PMA. UN وشاركت منظمات المجتمع المدني في الحدث الذي نظمه الأونكتاد والذي سبق مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، بما في ذلك بمثابة خبراء شاركوا في نقاشات تتعلق ببناء القدرات الإنتاجية لأقل البلدان نمواً.
    Le Programme d'action d'Istanbul ayant affirmé que le renforcement des capacités productives était un multiplicateur de développement, il faudrait que le partenariat international, renouvelé et renforcé, accorde la priorité à cette question afin de favoriser la transformation structurelle et la diversification économique des PMA. UN وبما أن برنامج عمل اسطنبول قد اعترف ببناء القدرات الإنتاجية باعتباره عاملاً مضاعفاً للتنمية، فلا بد أن تحظى هذه المسألة بالأولوية في تجديد وتعزيز الشراكة الدولية، لتحقيق التحول الهيكلي والتنويع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً.
    Il a noté que la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités productives avait recommandé que l'investissement soit une partie intégrante importante de l'initiative d'aide au commerce. UN وذكر أن اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية قد أوصى بأن تسعى مبادرة " المعونة من أجل التجارة " إلى الأخذ بالاستثمار باعتباره عنصراً هاماً من مكوناتها.
    < < Rapport de la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités productives > > (TD/B/COM.2/EM.19/3); UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية " (TD/B/COM.2/EM.19/3)؛
    11. Nous mettons l'accent sur le fait que les questions critiques et actions suivantes relatives au renforcement des capacités productives devraient être abordées comme étant urgentes en vue d'assurer une mise en œuvre intégrale et appropriée du Programme d'action d'Istanbul : UN 11 - ونؤكد أنه ينبغي أن تتم على وجه الاستعجال معالجة المسائل الحاسمة التالية والإجراءات المتعلقة ببناء القدرات الإنتاجية لكفالة تنفيذ برنامج العمل تنفيذاً كاملاً وفي الوقت المناسب:
    Réaffirmant que le renforcement des capacités productives et la nécessité de diversifier l'économie et d'équilibrer les échanges restent des priorités essentielles pour créer des richesses et promouvoir le développement économique dans les PMA conformément aux engagements 4, 5 et 7 du Programme d'action de Bruxelles relatifs au renforcement des capacités productives, au commerce et à la mobilisation de ressources financières, UN وإذ نكرّر التأكيد على بناء القدرات الإنتاجية وعلى الحاجة إلى التنويع الاقتصادي والتبادل التجاري المتوازن بوصفها أهم الأولويات من أجل توليد الثروة وتحقيق التنمية الاقتصادية في أقل البلدان نمواً بما يتماشى مع الالتزامات 4 و5 و7 لبرنامج عمل بروكسل، المتعلقة ببناء القدرات الإنتاجية والتجارة وحشد الموارد المالية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus