La Commission termine le débat général en entendant des déclarations des représentants de la République arabe sy-rienne, de l'Egypte et de la Tunisie. | UN | واختتمت المناقشة العامة ببيانات أدلى بها ممثلو الجمهورية العربية السورية، ومصر، وتونس. |
La Commission termine le débat général en entendant des déclarations des représentants de l'Indonésie, de l'Inde, de l'Égypte, de Cuba, de la Jamahiriya arabe libyenne et du Pakistan. | UN | اختتمت المناقشة العامة ببيانات أدلى بها ممثلو إندونيسيا والهند ومصر وكوبا والجماهيرية العربية الليبية وباكستان. |
La Commission poursuit le débat sur le point 89 de l'ordre du jour en entendant des déclarations des représentants de la Turquie, du Pakistan et de l'Australie. | UN | واصلت اللجنة مناقشاتها بشأن البند 89 من جدول الأعمال ببيانات أدلى بها ممثلو تركيا وباكستان وأستراليا. |
La Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants du Gabon, du Sénégal et de l'Espagne. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو كل من غابون والسنغال وإسبانيا. |
Le débat général commence avec des déclarations des représentants de l'Inde et du Nicaragua. | UN | وبدأت المناقشة العامة ببيانات أدلى بها ممثلا الهند ونيكاراغوا. |
La Commission termine le débat général en entendant des déclarations des représentants de l’Indonésie, de Cuba, de l’Uru- guay et de la République islamique d’Irana. | UN | واختتمت المناقشة العامة ببيانات أدلى بها ممثلو اندونيسيا، وكوبا، وأوروغواي، وجمهورية إيران اﻹسلامية. |
La Commission termine le débat général en entendant des déclarations des représentants de l'Egypte, de la Thaïlande, de l'Indonésie, du Liban, de Malte, de l'Arabie saoudite, de l'Oman, du Koweït, de l'Australie, de la Tunisie, du Canada et d'Israël. | UN | اختتمت المناقشة العامة ببيانات أدلى بها ممثلو مصر، تايلند، اندونيسيا، لبنان، مالطة، المملكة العربية السعودية، عمان، الكويت، استراليا، تونس، كندا واسرائيل. |
La Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants du Yémen, de l'Oman, de Cuba, de l'Uruguay, de la Bulgarie, de la Fédération de Russie, du Liban, de la Malaisie, de Singapour, de la Croatie, de l'Ukraine, de l'Indonésie, du Gabon et du Koweït. | UN | استمرت المناقشة العامة ببيانات أدلى بها ممثلو اليمن، وعمان، وكوبـا، وأوروغواي، وبلغاريا، والاتحاد الروسي، ولبنان، وماليزيا، وسنغافورة، وكرواتيا، وأوكرانيا، واندونيسيا، وغابون، والكويت. |
La Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays ci-après : Uruguay, Ghana, Algérie, Tunisie, Cuba, États-Unis, Colombie, Espagne, Royaume-Uni, Thaïlande, Chine, Botswana et Afrique du Sud. | UN | استمرت المناقشة العامة ببيانات أدلى بها ممثلو أوروغواي، وغانا، والجزائر، واندونيسيا، وتونس، وكوبا، والولايات المتحدة، وكولومبيا، واسبانيا، والمملكة المتحدة، وتايلند، والصين، وبوتسوانا، وجنوب أفريقيا. |
La Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Brésil, Argen-tine, Bulgarie, Inde, Japon, États-Unis, Thaïlande, Zambie, Ukraine, Tunisie, Pakistan, Fédération de Russie et Népal. | UN | واستمرت المناقشة العامة ببيانات أدلى بها ممثلو البرازيل، واﻷرجنتين، وبلغاريا، والهند، واليابان، والولايات المتحدة، وتايلند، وزامبيا، وتونس، وباكستان، والاتحاد الروسي ونيبال. |
La Commission termine le débat général en entendant des déclarations des représentants de la République islamique d’Iran, de la Géorgie, de la Nouvelle-Zélande, du Zimbabwe, de la Jordanie et de Fidji. | UN | اختتمت المناقشة العامة ببيانات أدلى بها ممثلو كل من جمهورية إيران اﻹسلاميــة، وجورجيا، ونيوزيلنــدا، وزمبابوي، واﻷردن، وفيجي. |
La Commission termine le débat général en entendant des déclarations des représentants du Qatar, du Liban, de l’Indo- nésie, de l’Australie, de Bahreïn, de Malte et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | واختتمت المناقشة العامة ببيانات أدلى بها ممثلو قطر، ولبنان، واندونيسيا، واستراليا، والبحرين، ومالطة، وبابوا غينيا الجديدة. |
La Commission termine le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Mozambique, Guinée, Éthiopie, Espagne, Angola, Pakistan, Chine, Ghana, Congo, Bahreïn, Lesotho, Haïti, Malawi et Sénégal. | UN | اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو موزامبيق وغينيا وإثيوبيا واسبانيا وأنغولا وباكستان والصين وغانا والكونغو والبحرين وليسوتو وهايتي وملاوي والسنغال. |
La Commission termine son débat général en entendant des déclarations des représentants des États-Unis, de la République arabe syrienne, de la Jamahiriya arabe libyenne, de la Chine et du Mexique. | UN | اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية والجمهورية العربية السورية والجماهيرية العربية الليبية والصين والمكسيك. |
La Commission termine le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : République arabe syrienne, Chypre, Guatemala, Sénégal, Nigéria, Malawi, Népal, Yougoslavie, Slovaquie et Sri Lanka. | UN | اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو الجمهورية العربية السورية وقبرص وغواتيمالا والسنغال ونيجيريا وملاوي ونيبال ويوغوسلافيا وسلوفاكيا وسري لانكا. |
À la reprise du débat sur le point 89, la Commission termine l'examen de la question en entendant des déclarations des représentants du Nigéria, du Botswana, du Mozambique, de Chypre, de Singapour, du Ghana et de la Jamaïque. | UN | وعندما استأنفت اللجنة مناقشاتها بشأن البند 89 من جدول الأعمال، اختتمت نظرها في هذا البند ببيانات أدلى بها ممثلو نيجيريا وبوتسوانا وموزامبيق وقبرص وسنغافورة وغانا وجامايكا. |
La Commission commence son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Niger, Liban, Kazakhstan, Algérie, France, Cuba, Jamahiriya arabe libyenne, Chine, États-Unis, Mexique, Fédération de Russie, Nigéria, Inde et Autriche. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثل كل من النيجر، ولبنان، وكازاخستان، والجزائر، وفرنسا، وكوبا، والجماهيرية العربية الليبية، والصين، والولايات المتحدة، والمكسيك، والاتحاد الروسي، ونيجيريا، والهند، والنمسا. |
La Commission termine le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Nigéria, Ukraine, Soudan, Pakistan, Népal, République-Unie de Tanzanie, Burkina Faso et Mongolie. | UN | اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو نيجيريا وأوكرانيا والسودان وباكستان ونيبال وجمهورية تنزانيا المتحدة وبوركينا فاسو ومنغوليا. |
971e séance plénière Le Conseil poursuit l'examen du point 6 de l'ordre en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Canada, Japon, Jordanie, Azerbaïdjan, Afrique du Sud, Chine, Indonésie, Éthiopie, Bolivie, Ghana, Fédération de Russie, Djibouti, Mauritanie, Bélarus et Barbade. | UN | الجلسة العامة 971 واصل المجلس مناقشته للبند 6 من جدول الأعمال. واستمع إلى ببيانات أدلى بها ممثلو كل من كندا واليابان والأردن وأذربيجان وجنوب إفريقيا والصين وإندونيسيا وإثيوبيا وبوليفيا وغانا والاتحاد الروسي وجيبوتي وموريتانيا وبيلاروس وبربادوس. |
La Commission commence le débat général en entendant des déclarations des représentants des Émirats arabes unis, de la Jordanie, de la République arabe syrienne, de la Norvège, de Cuba, de la Tunisie, du Koweït, de la Suisse, du Canada et de l'Égypte. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو الإمارات العربية المتحدة والأردن والجمهورية العربية السورية والنرويج وكوبا وتونس والكويت وسويسرا وكندا ومصر. |