Le Président fait une déclaration au nom du Conseil. | UN | أدلى الرئيس ببيان بالنيابة عن المجلس. |
Le Président a fait une déclaration au nom du Conseil de sécurité. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بالنيابة عن المجلس. |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil. | UN | أدلى الرئيس ببيان بالنيابة عن المجلس. |
Le Président a indiqué qu’à l’issue de consultations il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (le texte de cette déclaration, publié sous la cote S/PRST/1999/14, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). | UN | وذكر الرئيس أنه أذن له في أعقاب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص انظر S/PRST/1999/14؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(. |
Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (le texte de cette déclaration, publié sous la cote S/PRST/1999/28, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). | UN | وذكر الرئيس أنه أُذن له، في أعقاب مشاورات غير رسمية، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/28، والذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات المجلس ومقرراته ١٩٩٩(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil, et a donné lecture du texte de la déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1995/22; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | وذكر الرئيس أنه قد أذن له، إثر مشاورات أجراها المجلس باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1995/22، والتي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(. |
À la 3777e séance du Conseil de sécurité, le 20 mai 1997, le Président a fait une déclaration au nom du Conseil au sujet de cet incident (S/PRST/1997/27). | UN | وفي جلسة مجلس اﻷمن ٣٧٧٧، المعقودة في ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٧، أدلى الرئيس ببيان بالنيابة عن المجلس بشأن هذه الواقعة. |
Le Président a également fait trois déclarations à la presse au nom du Conseil, adressé huit lettres au Secrétaire général et fait une déclaration au nom du Conseil lors de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. | UN | كما أدلى الرئيس بثلاثة بيانات إلى الصحافة بالنيابة عن المجلس، وأرسل ثماني رسائل إلى الأمين العام، وأدلى ببيان بالنيابة عن المجلس في اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/PRST/1999/34). | UN | أدلى الرئيس ببيان بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1999/34(. |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/PRST/1998/31). | UN | وأدلى الرئيس ببيان بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1998/31(. |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/PRST/1998/32). | UN | وأدلى الرئيس ببيان بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1998/32(. |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/PRST/1997/48). | UN | وأدلى الرئيس ببيان بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1997/48(. |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/PRST/ 1997/50). | UN | وأدلى الرئيس ببيان بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1997/50(. |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/PRST/ 1997/51). | UN | أدلى الرئيس ببيان بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1997/51). |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/PRST/ 1997/54). | UN | وأدلى الرئيس ببيان بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1997/54(. |
La Présidente fait une déclaration au nom du Conseil (S/ PRST/1994/65). | UN | أدلى الرئيس ببيان بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1994/65(. |
Le Président a déclaré qu'à la suite de consultations, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1996/13; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أُذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1996/13؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
Le Président a déclaré qu'à la suite de consultations, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1996/14; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أُذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1996/14، وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
Le Président a déclaré qu'à la suite de consultations, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1996/15; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité 1996). | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أُذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1996/15، وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1996/34; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أُذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1996/34؛ وسيصدر النص في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil et a lu le texte de cette déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1995/21; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | وذكر الرئيس أنه قد أُذن له إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1995/21، والتي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥K(. |