68. Les représentants des ÉtatsUnis d'Amérique et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 68- وأدلى كل من ممثلي غواتيمالا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
117. Les représentants de la Chine et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 117- وأدلى كل من ممثلي الصين وغواتيمالا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
159. Les représentants de la Chine et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 159- وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي والصين ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
365. Les représentants de l'Algérie et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote sur le projet de résolution. | UN | 365- وأدلى كل من ممثلي الجزائر واليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت على مشروع القرار. |
372. Le représentant de la Slovénie a fait au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil une déclaration pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 372- وأدلى ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان تعليلاً لتصويته قبـل التصويت. |
Les représentants du Canada et de la Norvège ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 66- وأدلى كل من ممثلي كندا والنرويج ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Les représentants de l'Argentine et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 183- وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين والمكسيك ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Les représentants du Brésil et de l'Inde ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 190- وأدلى كل من ممثلي البرازيل والهند ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
105. Les représentants des Etats—Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | ٥٠١- وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
281. Les représentants de la Malaisie et du Soudan ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | ١٨٢- وأدلى كل من ممثلي السودان وماليزيا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
352. Les représentants de la Chine et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | ٢٥٣- وأدلى كل من ممثلي اﻹتحاد الروسي والصين ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
658. Les représentants de Cuba et des Etats—Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | ٨٥٦- وأدلى كل من ممثلي كوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
29. Les représentants de l'Afrique du Sud, des ÉtatsUnis d'Amérique et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 29- وأدلى كل من ممثلي جنوب أفريقيا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Les représentants de l'Australie et des ÉtatsUnis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 70- وأدلى كل من ممثلي أستراليا، والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
Les représentants de l'Algérie, de l'Australie, du Canada et des ÉtatsUnis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 132- وأدلى كل من ممثلي أستراليا، والجزائر، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
À la même séance, les représentants de l'Inde et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 179- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية والهند ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
À la 63e séance, les représentants du Brésil et des ÉtatsUnis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 191- وفي الجلسة 63، أدلى كل من ممثلي البرازيل والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
À la même séance également, les représentants des pays suivants ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote: Argentine, Autriche, Belgique, Inde, République arabe syrienne. | UN | 74- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثلي الأرجنتين، وبلجيكا، والجمهورية العربية السورية، والنمسا، والهند ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Les représentants du Canada et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 141- وقبل إجراء التصويت، أدلى كل من ممثل غواتيمالا وممثلة كندا ببيان تعليلاً لتصويته. |
412. Le représentant de la Slovénie a fait au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil une déclaration pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 412- وأدلى ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان تعليلاً لتصويته قبل التصويت. |
À la 48e séance, le 19 avril 2002, le représentant du Viet Nam a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. | UN | 201- وفي الجلسة 48 المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2002، أدلى ممثل فييت نام ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |