"ببيان ممارسة لحق الرد" - Traduction Arabe en Français

    • exerce le droit de réponse
        
    • exercent le droit de réponse
        
    • exerce sont droit de réponse
        
    • titre du droit de réponse
        
    • l'exercice du droit de réponse
        
    Le représentant de l’Iraq exerce le droit de réponse, con-formément à l’article 115 du règlement intérieur. UN وأدلى ممثل العراق ببيان ممارسة لحق الرد وفقا للمادة ١١٥ من النظام الداخلي.
    Le représentant du Burkina Faso exerce le droit de réponse. UN وأدلى ممثل بوركينا فاصو ببيان ممارسة لحق الرد.
    Le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne exerce le droit de réponse. UN وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد ممثل الجماهيرية العربية الليبية.
    Les représentants du Liban, de la République arabe syrienne et d’Israël exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثل كل من لبنان والجمهورية العربية السورية وإسرائيل ببيان ممارسة لحق الرد.
    Les représentants d'Israël et de l'Égypte exercent le droit de réponse. UN وأدلى كل من ممثل إسرائيل ومندوب مصر ببيان ممارسة لحق الرد.
    Le représentant d’Israël exerce le droit de réponse. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان ممارسة لحق الرد.
    L’observateur de la Palestine exerce le droit de réponse. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد.
    Le représentant du Mexique exerce le droit de réponse. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان ممارسة لحق الرد.
    Le représentant du Rwanda exerce le droit de réponse. UN وأدلى ممثل رواندا ببيان ممارسة لحق الرد.
    Le représentant du Koweït exerce le droit de réponse. UN وأدلى ممثل الكويت ببيان ممارسة لحق الرد.
    Le représentant du Royaume-Uni exerce le droit de réponse. UN وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان ممارسة لحق الرد.
    L'observateur de la Palestine exerce le droit de réponse. UN أدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد.
    L'observateur de la Palestine exerce le droit de réponse. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد.
    Le représentant d'Israël exerce le droit de réponse. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان ممارسة لحق الرد.
    Le représentant de la République populaire démocratique de Corée exerce le droit de réponse. UN وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Le représentant de la Jordanie, l'observateur de la Palestine et le représentant de la République arabe syrienne exercent le droit de réponse. UN وأدلى كل من ممثل الأردن ومراقب فلسطين وممثل الجمهورية العربية السورية ببيان ممارسة لحق الرد.
    Les représentants d'Israël et de la République arabe syrienne exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد كل من ممثلي إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    Les représentants d'Israël et de l'Égypte exercent le droit de réponse. UN وأدلى كل من ممثلي إسرائيل ومصر ببيان ممارسة لحق الرد.
    Le représentant d'Israël et l'observateur de la Palestine exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد كل من ممثل إسرائيل والمراقب عن فلسطين.
    Les représentants de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد ممثلا أرمينيا وأذربيجان.
    Le représentant du Yémen exerce sont droit de réponse. UN أدلى ممثل اليمن ببيان ممارسة لحق الرد.
    À la même séance, la représentante de l'Érythrée a fait une déclaration au titre du droit de réponse. UN 30 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إريتريا ببيان ممارسة لحق الرد.
    A la 3ème séance, le 1er février 1994, des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ont été faites par les représentants de l'Inde et du Pakistan. UN وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ١ شباط/فبراير ١٩٩٤، أدلى كل من ممثلي الهند وباكستان ببيان ممارسة لحق الرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus