Le Président a fait une déclaration au nom du Conseil. | UN | وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس. |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil. | UN | أدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس. |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/PRST/ 1999/30). | UN | وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس )S/PRST/1999/30(. |
De plus, le Président a fait, au nom du Conseil, une déclaration (S/PRST/2007/48) dans laquelle il prenait note de l'aggravation des tensions au Moyen-Orient et de la nécessité de parvenir à un règlement global portant sur tous les aspects du problème du Moyen-Orient. | UN | وفضلا عن ذلك، أدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس (S/PRST/2007/48) أشار فيه إلى ازدياد حدة التوتر في الشرق الأوسط والحاجة إلى تسوية شاملة تغطي جميع جوانب مشكلة الشرق الأوسط. |
À la 4021e séance, le 8 juillet 1999, le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1999/21; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). | UN | وفي الجلسة ٤٠٢١، المعقودة في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، ذكر الرئيس أنه قد أذن له بعد مشاورات المجلس بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/21، الذي ســيصدر في الوثائق الرسـمية لمجـلس اﻷمـن، الســنة الرابعة والخمســون، قــرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(. |
Le Président a déclaré que, à l'issue de consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil et à donner lecture du texte de cette déclaration (voir S/PRST/2001/17, à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-sixième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2001). | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2001/17؛ التي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2001). |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/PRST/ 1999/31). | UN | وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس )S/PRST/1999/31(. |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/PRST/ 1999/32). | UN | وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس )S/PRST/1999/32(. |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/PRST/1998/36). | UN | وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس )S/PRST/1998/36(. |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/PRST/ 1997/53). | UN | وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس )S/PRST/1997/53(. |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/PRST/ 1997/56). | UN | وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس (S/PRST/1997/56). |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/ PRST/1997/57). | UN | وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس (S/PRST/1997/57). |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/ PRST/1996/45). | UN | وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس )S/PRST/1996/45(. |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/ PRST/1995/53). | UN | وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس (S/PRST/1995/53). |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/ PRST/1995/58). | UN | وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس (S/PRST/1995/58). |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/ PRST/1995/59). | UN | وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس (S/PRST/1995/59). |
Le Président a déclaré qu'à la suite de consultations, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1996/11; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). | UN | وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات للمجلس، قد أذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطــلاع على النــص، انظر S/PRST/1996/11؛ وهو سيصدر فـي الوثائـق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
Le Président a déclaré qu'à la suite de consultations, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1996/12; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). | UN | وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات للمجلس، قد أذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1996/12؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil une déclaration dont il a ensuite donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1996/46; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). | UN | وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات للمجلس. قد أذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس ثم تلا الرئيس نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/RPST/1996/46؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue des consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil et a donné lecture du texte de cette déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1995/16; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et Décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ذكر الرئيس أنه أُذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس وتلى نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/16، وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |