"ببَعْض" - Traduction Arabe en Français

    • avec
        
    • des
        
    Nous sommes avec la police de San Francisco. Open Subtitles نحن هنا ببَعْض القتلِ مخبرون مِنْ سان فرانسيسكو.
    J'arrive, et cette fille bourre ma pipe avec du tabac de San Francisco. Open Subtitles عندما أتيت هنا، تلك الفتاة مَلأَت غليوني ببَعْض التبغِ الذي إشترتْه من سان فرانسيسكو
    On veut voyager avec classe, mec. Open Subtitles نحن نوَدُّ أَنْ نَنطلقَ ببَعْض الأسلوبِ، يا رجل
    Elle peut aussi se révéler quand elle est combinée à certaines huiles, certaines sont très dures à retirer des mains. Open Subtitles يضيئُ أيضاً متى هو مُخْتَلَط ببَعْض أنواعِ الزيوتِ، البعض مِنْ الذي صعب جداً للنُزُول من أيديكَ.
    Et ce sont des ordures très chères. Open Subtitles وهي دُفِنتْ ببَعْض النفاياتِ الغاليةِ جداً.
    Vous verrez une affiche jaune avec des graffitis. Open Subtitles إشارة صفراء كبيرة ببَعْض الرسوماتِ عليها.
    Mais je vais vous donner une chance de mourir avec dignité. Open Subtitles لكن سَنمْنحُكَ فرصةَ للمَوت ببَعْض الكرامة
    C'est une grosse pierre avec de la merde dessus. Open Subtitles هو مثل a دورة كبيرة حجارة ببَعْض التغوّطِ عليه.
    Venir ici avec des conneries sur la D.R. Open Subtitles مَجيء في هنا ببَعْض الكلام الفارغِ. [يَتكلّمُ إسبانياً] حول دي.
    J'ai bu un Coca light et mangé un biscuit avec du beurre. Open Subtitles كَانَ عِنْدي a صودا قليلة السكّر وa مفرقعة نارية ببَعْض رذاذِ الزبدِ عليه.
    Du poulet frit avec un épi de maïs frais. Open Subtitles --الدجاج المُقَلَّى ببَعْض الذرةِ الجديدةِ على ذكر الأوزِ
    Nous avons travailler avec Fries sur des pesticides illégaux tueurs de rongeurs. Open Subtitles أين؟ نحن قمنا ببَعْض العملِ مَع"فرايز"غير شرعيِ مبيدات الحشرات، قتلة قارضون، لكن هذا الرجل"لوبيز"
    Quand on se retrouve quelque part, tous les quatre, avec nos instruments et qu'on joue, on ne forme plus qu'un. Open Subtitles عندما نَجتمعُ، الأربعة منّا , في بَعْض الفراغ , ببَعْض الآلاتِ ونبدأ العزف سوية أربعة كواحد ,
    Dans ta déposition, tu décris cet homme, un Latin, avec des tatouages. Open Subtitles في بيانِكَ، وَصفتَ الرجلَ - رجال - كلغة لاتينية ببَعْض أوشامِ العصابةِ.
    Et je voudrais l'en remercier avec un double D. Open Subtitles وأنا أَحْبُّ إعادة حارسِ ببَعْض ضِعفِ ds.
    Je lui demande de faire une omelette au blanc d'œuf bien cuite, avec tomates, champignons, ciboulette, et voilà ce que j'ai. Open Subtitles لذا بشكل رائع طَلبتُ مِنْها أن تطبخ لى بيض أومليت... ببَعْض الطماطمِ، فطر، ثوم معمر قليلاً، وهي تَعطيني هذا.
    En métal, avec une vraie culasse. Open Subtitles ... الذييَبْدومثل سلاححقيقي. معدن، من المحتمل ببَعْض الرصاصات.
    Plus que jamais. Même des juges Open Subtitles ـ أفضل مِنْ لا شيء، القضاة أيضاً ـ هَلْ تُمدني ببَعْض الأسماءِ؟
    Apparemment, vous êtes confrontée à des incohérences. Open Subtitles من الواضح أنت تَتعاملُ ببَعْض التضارباتِ.
    J'ai des trucs à faire, mais je viendrai. Open Subtitles أجل، أجل . سأعتنى ببَعْض الأشياء و سَأكُونُ هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus