| 54. Il n'y a pas de principe général en ce qui concerne la date de la perte. | UN | 54- لا يوجد مبدأ عام فيما يتصل بتاريخ الخسارة. |
| 54. Il n'y a pas de principe général en ce qui concerne la date de la perte. | UN | 54- لا يوجد مبدأ عام فيما يتصل بتاريخ الخسارة. |
| 24. Il n'y a pas de principe général en ce qui concerne la date de la perte. | UN | 24- ليس هناك مبدأ عام يتعلق بتاريخ الخسارة. |
| 33. Il n'y a pas de principe général en ce qui concerne la date de la perte. | UN | 33- ليس هناك مبدأ عام فيما يتصل بتاريخ الخسارة. |
| 32. Il n'y a pas de principe général en ce qui concerne la date de la perte. | UN | 32- ليس هناك مبدأ عام يتعلق بتاريخ الخسارة. |
| 33. Il n'y a pas de principe général en ce qui concerne la date de la perte. | UN | 33- ليس هناك مبدأ عام فيما يتصل بتاريخ الخسارة. |
| 56. Il n'y a pas de principe général en ce qui concerne la date de la perte. | UN | 56- لا يوجد مبدأ عام فيما يتصل بتاريخ الخسارة. |
| 56. Il n'y a pas de principe général en ce qui concerne la date de la perte. | UN | 56- لا يوجد مبدأ عام فيما يتصل بتاريخ الخسارة. |
| 54. Il n'y a pas de principe général en ce qui concerne la date de la perte. | UN | 54- لا يوجد مبدأ عام فيما يتصل بتاريخ الخسارة. |
| 54. Il n'y a pas de principe général en ce qui concerne la date de la perte. | UN | 54- لا يوجد مبدأ عام فيما يتصل بتاريخ الخسارة. |
| 54. Il n'y a pas de principe général en ce qui concerne la date de la perte. | UN | 54- لا يوجد مبدأ عام فيما يتصل بتاريخ الخسارة. |
| 54. Il n'y a pas de principe général en ce qui concerne la date de la perte. | UN | 54- لا يوجد مبدأ عام فيما يتصل بتاريخ الخسارة. |
| 56. Il n'y a pas de principe général en ce qui concerne la date de la perte. | UN | 56- لا يوجد مبدأ عام فيما يتصل بتاريخ الخسارة. |
| Il faut établir une distinction entre la date de la perte sousjacente et la date de la perte ouvrant droit à indemnisation (voir par. 90 à 94). | UN | وتاريخ الخسارة الأساس ينبغي مقابلته بتاريخ الخسارة القابلة للتعويض (انظر الفقرة من 90 إلى 94). |