Réunion de haut niveau de l’Assemblée générale sur la relance du dialogue | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المتعلق بتجديد الحوار |
Documents relatifs à la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | الوثائق المتعلقة بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة |
Nous devons affronter ces défis et, ce faisant, il serait utile de nous inspirer des résolutions de l'Assemblée générale relatives à la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat. | UN | ويجب أن نتصدى لهذه التحديات، وأن نسترشد عندما نقوم بذلك بقرارات الجمعية العامة فيما يتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
C'est là du reste tout l'intérêt de nos débats, c'est là aussi la raison fondamentale de nos réflexions tournées vers la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération internationale pour le développement par le partenariat. | UN | هذا هو الهدف اﻷساســـي لمناقشتنا. وهنا يكمن السبب اﻷساسي لمداولاتنا الخاصة بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعــاون الاقتصادي الدولــي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 49/95 sur la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ القرار ٤٩/٩٥ المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة |
Cela devrait être réalisé conformément à la résolution 48/165 de l'Assemblée générale sur la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat. | UN | وينبغي ممارسة ذلك، طبقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٥ بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
Projet de résolution concernant la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat (A/C.2/49/L.45) | UN | مشروع القرار المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة )A/C.2/49/L.45( |
86. Les ministres se sont félicités de la résolution 48/165 adoptée par consensus par l'Assemblée générale relative à la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement à travers le partenariat. | UN | ٨٦ - ورحب الوزراء بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٥ الصادر دون تصويت والخاص بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
Rappelant sa résolution 48/165 du 21 décembre 1993, relative à la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٨/١٦٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، |
Projet de résolution relatif à la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat (A/C.2/51/L.21) | UN | مشروع القرار المتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة )A/C.2/51/L.21( |
Réaffirmant sa résolution 48/165 du 21 décembre 1993 concernant la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat, et sa résolution 48/166 du 21 décembre 1993 sur un agenda pour le développement, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراريها ٨٤/٥٦١ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، و ٨٤/٦٦١ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ المتعلق بخطة للتنمية، |
Dans la déclaration qu'il a faite le 17 septembre 1998 à la réunion de haut niveau sur la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement à travers le partenariat, le Vice-Ministre du commerce et de l'industrie du Ghana a demandé l'adoption de programmes spéciaux pour renforcer les échanges internationaux de l'Afrique et pour lui assurer un libre accès aux marchés. | UN | لقد أدلى نائب وزير التجارة والصناعة بغانا ببيان يوم ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة، دعا فيه إلى وضع برامج خاصة لبناء تجارة أفريقيا الدولية وإلى وصول غير معوق ﻷفريقيا إلى السوق. |
21. Les deux résolutions les plus importantes que la Commission ait adoptées sont la résolution 52/179, qui a lancé les activités en vue de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner le financement du développement à l'échelon intergouvernemental, et la résolution 52/186 sur la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat. | UN | ٢١ - وأضاف أن القرارين اﻷكثر أهمية اللذين اعتمدتهما اللجنة كانا القرار ٥٢/١٧٩، الذي استهل عملية النظر في تمويل التنمية على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى، والقرار ٥٢/١٨٦ المتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
7. En ce qui concerne la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat, le Groupe des 77 et la Chine souhaitent attirer l'attention sur les problèmes que suscite la mondialisation de l'économie, qui, tout en ayant une incidence positive à bien des égards, risque d'entraîner la marginalisation de groupes sociaux importants, voire de certains pays. | UN | ٧ - وفيما يتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، ذكرت أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تود توجيه الاهتمام إلى المشاكل الناجمة عن عولمة الاقتصاد، التي وإن كانت ذات أثر إيجابي من عدة جوانب، يُخشى أن تفضي إلى تهميش فئات اجتماعية هامة، بل وتهميش بعض البلدان. |
Rappelant sa résolution 48/165 du 21 décembre 1993 concernant la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat, et sa résolution 48/166 du 21 décembre 1993 sur un agenda pour le développement, | UN | " وإذ تشير الى قراريها ٤٨/١٦٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ والمتعلقة بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، و ٤٨/١٦٦ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ والمتعلق بخطة للتنمية، |
Réaffirmant également sa résolution 48/165 du 21 décembre 1993 concernant la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat, et sa résolution 48/166 du 21 décembre 1993 sur un agenda pour le développement, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد قراريها ٤٨/١٦٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، و ٤٨/١٦٦ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ المتعلق بخطة للتنمية، |
1. Sait gré au Secrétaire général de sa note sur la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat A/49/542. | UN | ١ - ترحب مع التقدير بمذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة)٣١(؛ |
À cet égard, nous croyons que des délibérations efficaces sur des thèmes aussi importants ne pourraient se faire que grâce à un dialogue et un partenariat constructif, conformément à la résolution 48/165 de l'Assemblée générale sur la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat. | UN | وفي ضوء ذلك، نعتقد بضرورة إجراء الحوار والشراكة البناءين بغية تعزيز المداولات الفعالة بشأن هذه المسائل الموضوعية، حسبما ورد في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٥ المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
Réaffirmant sa résolution 48/165 du 21 décembre 1993 concernant la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat, et sa résolution 48/166 du 21 décembre 1993 sur un agenda pour le développement, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراريها ٤٨/١٦٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، و ٤٨/١٦٦ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ المتعلق بخطة للتنمية، |
Réaffirmant sa résolution 48/165 du 21 décembre 1993 concernant la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat, et sa résolution 48/166 du 21 décembre 1993 sur un agenda pour le développement, | UN | " وإذ تعيد تأكيد قراريها ٤٨/١٦٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، و ٤٨/١٦٦ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المتعلق بخطة للتنمية، |