:: Fourniture d'un appui analytique et réalisation d'études pour 6 réunions du Groupe de l'utilisation rationnelle des ressources du DAM | UN | :: تقديم الدعم التحليلي وإعداد ورقات بحثية لـ 6 اجتماعات للفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد التابع لإدارة الدعم الميداني |
Groupe de l'utilisation rationnelle des ressources | UN | الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد |
Les réductions de dépenses opérationnelles ont été coordonnées par le Groupe de l'utilisation rationnelle des ressources dans le cadre de la stratégie globale d'appui aux missions. | UN | 91 - ويتولى الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد تنسيق عمليات تخفيض التكاليف التشغيلية، على خلفية استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
L'Administration a souscrit à la recommandation consistant à reconstituer le Groupe de l'utilisation rationnelle des ressources. 5. Volet Ressources humaines | UN | ٢٩٢ - واتفقت الإدارة مع التوصية بإعادة تشكيل الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد. |
Fourniture d'un appui analytique et réalisation d'études pour 6 réunions du Groupe de l'utilisation rationnelle des ressources du Département de l'appui aux missions | UN | تقديم الدعم التحليلي وإعداد ورقات بحثية لـ 6 اجتماعات للفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد التابع لإدارة الدعم الميداني |
Une nouvelle structure de gouvernance pour l'élaboration du Manuel des coûts et coefficients standard a été mise en place sous l'autorité du Groupe de l'utilisation rationnelle des ressources. | UN | وأنشئ هيكل جديد للحوكمة من أجل إعداد دليل التكاليف والنسب الموحدة تحت مظلة الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد |
Le groupe chargé de veiller à l'utilisation rationnelle des ressources continue de s'efforcer de définir et d'appliquer de meilleures pratiques de dotation permettant de réduire les coûts de manière quantifiable sans que cela nuise à l'exécution des mandats. | UN | يواصل الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد العمل من أجل تحديد وتدعيم ممارسات أفضل للاستعانة بالموارد من شأنها أن تحقق تخفيضات في التكاليف قابلة للقياس دون أي تأثير ضار على تنفيذ الولاية. |
Enfin, il convient d'expliquer clairement les rôles et les responsabilités dans la définition de ces objectifs et dans le contrôle de leur mise en œuvre et de leurs effets, y compris le rôle et les prérogatives du Groupe de l'utilisation rationnelle des ressources. | UN | وأخيرا، ينبغي أن تبين بوضوح الأدوار والمسؤوليات المتعلقة بتحديد هذه الأهداف ورصد تنفيذها وأثرها، بما في ذلك دور وسلطة الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد. |
Le Secrétariat devrait donc poursuivre ses efforts en vue de recenser des gains d'efficacité plus structurels et durables, entre autres par l'entremise de son Groupe de l'utilisation rationnelle des ressources. | UN | لذلك، ينبغي أن تتابع الأمانة العامة جهودها لتحديد المزيد من المكاسب في الكفاءة الهيكلية والتنمية المستدامة من خلال أمور منها عمل الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد. |
Le Comité encourage le Groupe chargé de veiller à l'utilisation rationnelle des ressources à poursuivre ses efforts pour identifier des mesures d'efficacité durables et les étendre à toutes les opérations de maintien de la paix. | UN | وتشجع اللجنة الجهود المتواصلة التي يبذلها الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد لتحديد وتعميم التدابير المستدامة لتحقيق الكفاءة في جميع أنحاء عمليات حفظ السلام. |
:: Renforcer l'encadrement et le contrôle de la gestion des biens, avec notamment la création du Groupe chargé de veiller à l'utilisation rationnelle des ressources présidé par le Sous-Secrétaire général à l'appui aux missions, qui a pour tâche d'examiner les fonctions et la charge de travail des sections qui relèvent du Département de l'appui aux missions et d'identifier les possibilités d'économies et de gains d'efficacité; | UN | :: دعم تنظيم إدارة الأصول والإشراف عليها، والقيام على الخصوص بإنشاء فريق معني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد يتولى رئاسته الأمين العام المساعد لإدارة الدعم الميداني، لاستعراض مهام وحجم عمل الأقسام تحت إشراف الإدارة وتحديد المدخرات المحتملة بالإضافة إلى المكاسب التي يمكن تحقيقها من الكفاءات؛ |
Coordination du soutien au Groupe de l'utilisation rationnelle des ressources du Département de l'appui aux missions pour l'aider à dresser un ensemble de grands projets en matière d'économies de ressources à mettre en œuvre dans toutes les missions | UN | التنسيق مع الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد التابع لإدارة الدعم الميداني وتقديم الدعم له من أجل تحديد مجموعة من المشاريع الرئيسية المحققة للكفاءة بغرض تنفيذها في مختلف العمليات الميدانية |
Au Siège, le groupe chargé de veiller à l'utilisation rationnelle des ressources veille à ce que tous les investissements soient strictement conformes aux besoins opérationnels et aux niveaux d'actif existants, et examine les grands projets d'acquisition aux premiers stades de la procédure d'établissement du budget de chaque exercice. | UN | يكفل الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد في المقر مواءمة جميع الاستثمارات بعناية مع الاحتياجات التشغيلية ومستويات الأصول الموجودة وينظر الفريق في جميع مقترحات الاقتناء في المراحل المبكرة من عملية وضع الميزانية كل سنة. |
Au paragraphe 66 de son rapport d'ensemble, le Secrétaire général indique que le Groupe de l'utilisation rationnelle des ressources, sous la présidence de la Sous-Secrétaire générale à l'appui aux missions, guidera les travaux d'analyse et coopérera étroitement avec les missions à cette fin. | UN | ويشير الأمين العام في الفقرة 66 من تقرير الاستعراض العام إلى أن هذا الاستعراض سوف يسترشد بالفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد الذي يترأسه مساعد الأمين العام للدعم الميداني، وسوف يتم بالتعاون الوثيق مع البعثات. |
La Division du budget et des finances des missions s'acquitterait de ses responsabilités en continuant de s'attacher à définir les grandes priorités en matière d'attribution des ressources, les économies à réaliser et les critères d'affectation des ressources entre les missions, notamment dans le cadre des travaux du Groupe de l'utilisation rationnelle des ressources. | UN | وستفي شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بمسؤولياتها من خلال مواصلة تركيزها على تحديد الأولويات الرئيسية في مجال توفير الموارد، وزيادة الكفاءة والمخصصات الموحدة من الموارد في جميع البعثات الميدانية، بوسائل منها عمل الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد. |
Il a été procédé à un contrôle et une analyse trimestriels de l'élaboration et de la mise en œuvre des principaux projets du Groupe de l'utilisation rationnelle des ressources dans les opérations hors Siège au niveau de la division et au moyen du Comité directeur chargé de l'examen des effectifs civils. | UN | جرى القيام كل ثلاثة أشهر برصد وتحليل وضع وتنفيذ المشاريع الرئيسية للأفرقة المعنية بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد في جميع العمليات الميدانية على مستوى الشعبة ومن خلال لجنة توجيه استعراض مِلاك الموظفين المدنيين |
d) Veiller à la mise en œuvre des mesures adoptées pour faire des économies et à leur efficacité, notamment l'appui à fournir au Groupe de l'utilisation rationnelle des ressources. | UN | (د) كفالة تنفيذ مشاريع الكفاءة وتحقيق الفوائد منها، بما يشمل تقديم الدعم إلى الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد. |
Dans le dernier rapport d'ensemble, il est dit que les réductions de dépenses opérationnelles ont été coordonnées par le Groupe de l'utilisation rationnelle des ressources dans le cadre de la stratégie globale d'appui aux missions (A/68/731, par. 91). | UN | ويشار في آخر تقرير مقدم عن الاستعراض العام إلى أن عمليات تخفيض التكاليف التشغيلية يتولى تنسيقها الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد (A/68/731، الفقرة 91). |
18. Note qu'un groupe chargé de veiller à l'utilisation rationnelle des ressources a été créé au Département de l'appui aux missions, souscrit à cet égard aux recommandations figurant au paragraphe 28 du rapport du Comité consultatif et engage le Secrétaire général à adopter d'autres initiatives de ce type, tant au Siège que dans les missions ; | UN | 18 - تلاحظ إنشاء فريق معني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد في إدارة الدعم الميداني، وتتفق في هذا الصدد مع ما ورد في التوصيات الواردة في الفقرة 28 من تقرير اللجنة الاستشارية()، وتشجع الأمين العام على اتخاذ مبادرات أخرى من هذا القبيل على مستوى كل من المقر والبعثة على حد سواء؛ |