La Commission est également chargée de promouvoir l'éducation dans le domaine des droits de l'homme. | UN | واللجنة مكلفة أيضا بتعزيز التثقيف في ميدان حقوق الإنسان. |
L'Inde est pleinement déterminée à promouvoir l'éducation dans le domaine des droits de l'homme et a pris plusieurs mesures à cette fin. | UN | والهند ملتزمة تماماً بتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وقد اتخذت عدة تدابير تحقيقاً لذلك. |
Réaffirmant que le Conseil des droits de l'homme a pour vocation, notamment, de promouvoir l'éducation et la formation dans le domaine des droits de l'homme, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن على مجلس حقوق الإنسان أن يقوم، فيما يقوم به، بتعزيز التثقيف والتعليم في ميدان حقوق الإنسان، |
Recommandations clefs sur la question de la promotion de l'éducation | UN | التوصيات الرئيسية المتعلقة بتعزيز التثقيف |
Elle avait pris bonne note de toutes les observations, notamment celles qui concernaient le renforcement de l'éducation, du suivi et évaluation, ou encore la détention et la réinsertion des mineurs. | UN | وقالت إنها أصغت بعناية إلى جميع التعليقات، بما فيها تلك التي تتعلق بتعزيز التثقيف والرصد والتقييم، وكذلك احتجاز الأحداث وإعادة تأهيلهم. |
Rappelant également sa résolution 60/251 du 15 mars 2006, dans laquelle elle a décidé que le Conseil des droits de l'homme doit, entre autres, promouvoir l'enseignement et l'apprentissage des droits de l'homme, ainsi que les services consultatifs, l'assistance technique et le renforcement des capacités, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات، |
Réaffirmant que le Conseil des droits de l'homme a pour vocation, notamment, de promouvoir l'éducation et la formation dans le domaine des droits de l'homme, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن على مجلس حقوق الإنسان أن يقوم، فيما يقوم به، بتعزيز التثقيف والتعليم في ميدان حقوق الإنسان، |
Nous continuons avec la Slovénie, les Philippines, l'Italie, le Maroc, le Sénégal et la Suisse de promouvoir l'éducation et la formation aux droits de l'homme. | UN | ونحن ماضون بتعزيز التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان، جنبا إلى جنب مع سلوفينيا والفلبين وايطاليا والمغرب والسنغال وسويسرا. |
5. Engage les organes qui suivent l'application des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à mettre l'accent sur la façon dont les États Membres s'acquittent de l'obligation qu'ils ont assumée sur le plan international de promouvoir l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, | UN | ٥ - تطلب الى الهيئات القائمة المعنية برصد حالة حقوق اﻹنسان أن تشدد على قيام الدول اﻷعضاء بتنفيذ التزامها الدولي بتعزيز التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان؛ |
4. Prie les organes conventionnels de défense des droits de l'homme d'envisager d'adopter une observation générale sur l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, en mettant l'accent sur la façon dont les Etats Membres s'acquittent de l'obligation qu'ils ont assumée, sur le plan international, de promouvoir l'éducation en matière de droits de l'homme; | UN | ٤- تطلب الى هيئات رصد حقوق اﻹنسان أن تنظر في اعتماد تعليق عام بشأن التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، مع التركيز على تنفيذ الدول اﻷعضاء لالتزامها الدولي بتعزيز التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان؛ |
promouvoir l'éducation et la formation aux droits de l'homme afin de mieux sensibiliser le public et de favoriser ainsi la prise en compte de ces questions dans tous les segments de la société. | UN | 16 - تلتزم جمهورية كوريا بتعزيز التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان لزيادة وعي الجمهور ومن ثم إدماج حقوق الإنسان في التيار الرئيسي لجميع قطاعات المجتمع. |
Les efforts déployés aux niveaux national et local en vue de prendre des mesures préventives pour lutter contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, visant en particulier à promouvoir l'éducation aux droits de l'homme, y compris l'éducation interculturelle. | UN | الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني والمحلي لاتخاذ إجراءات وقائية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لا سيما فيما يتعلق بتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان بما في ذلك التثقيف متعدد الثقافات. |
Rappelant sa résolution 60/251, du 15 mars 2006, par laquelle elle a décidé que le Conseil des droits de l'homme aurait pour vocation, notamment, de promouvoir l'éducation et la formation dans le domaine des droits de l'homme, ainsi que les services consultatifs, l'assistance technique et le renforcement des capacités, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات، |
Rappelant sa résolution 60/251 du 15 mars 2006, par laquelle elle a décidé que le Conseil des droits de l'homme aurait pour vocation, notamment, de promouvoir l'éducation et la formation dans le domaine des droits de l'homme, ainsi que les services consultatifs, l'assistance technique et le renforcement des capacités, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات، |
Rappelant également sa résolution 60/251 du 15 mars 2006, par laquelle elle a décidé que le Conseil des droits de l'homme aurait notamment à promouvoir l'éducation et la formation dans le domaine des droits de l'homme, ainsi que les services consultatifs, l'assistance technique et le renforcement des capacités, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات، |
Rappelant également sa résolution 60/251 du 15 mars 2006, par laquelle elle a décidé que le Conseil des droits de l'homme aurait pour vocation, notamment, de promouvoir l'éducation et la formation dans le domaine des droits de l'homme, ainsi que les services consultatifs, l'assistance technique et le renforcement des capacités, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات، |
:: Contribuer au développement par le Conseil des droits de l'homme des fonctions relatives à la promotion de l'éducation et de l'enseignement dans le domaine des droits de l'homme et à la prestation de services d'assistance technique et de renforcement des capacités dans ce domaine, dans un souci de prévention, en vue de parvenir à un équilibre entre promotion et protection; | UN | :: الإسهام في تطوير المجلس للمهام المتعلقة بتعزيز التثقيف والتثقف في مجال حقوق الإنسان وكذلك القيام بخدمات المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان، بالنظر إلى الجوانب الوقائية الهامة لذلك، بغية تحقيق توازن بين التعزيز والحماية؛ |
x) Contribution d'organisations non gouvernementales sur des recommandations principales concernant la promotion de l'éducation (A/AC.281/NGO/3). | UN | (خ) إسهام من منظمات غير حكومية بشأن التوصيات الرئيسية المتعلقة بتعزيز التثقيف (A/AC.281/NGO/3). |
x) Contribution d'organisations non gouvernementales sur des recommandations principales concernant la promotion de l'éducation (A/AC.281/NGO/3). | UN | (خ) إسهام من منظمات غير حكومية بشأن التوصيات الرئيسية المتعلقة بتعزيز التثقيف (A/AC.281/NGO/3). |
Elle avait pris bonne note de toutes les observations, notamment celles qui concernaient le renforcement de l'éducation, du suivi et de l'évaluation, ou encore la détention et la réinsertion des mineurs. | UN | وقالت إنها أصغت بعناية إلى جميع التعليقات، بما فيها التعليقات المتصلة بتعزيز التثقيف والرصد والتقييم، وكذلك احتجاز الأحداث وإعادة تأهيلهم. |
Rappelant sa résolution 60/251, du 15 mars 2006, dans laquelle elle a décidé que le Conseil des droits de l'homme doit, entre autres, promouvoir l'enseignement et l'apprentissage des droits de l'homme, ainsi que les services consultatifs, l'assistance technique et le renforcement des capacités, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، الذي قررت فيه أن يقوم مجلس حقوق الإنسان، في جملة أمور، بتعزيز التثقيف والتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وكذلك الخدمات الاستشارية، والمساعدة التقنية، وبناء القدرات، |