"بتفويت" - Traduction Arabe en Français

    • rater
        
    • manquer
        
    L'enjeu est de taille, et nous ne pouvons pas nous permettre de rater le cap. UN فهناك الكثير من اﻷمور التي تتعرض للخطر. ولا يسعنا أن نجازف بتفويت الفرصة السانحة اﻵن.
    La mission des snipers est d'infiltrer les territoires ennemis. Notre type veut se prouver qu'il en est capable. Il ne va pas rater une telle occasion. Open Subtitles من مهام القناص في الكلية أن يستطيع التسلل الى مواقع العدو انه يريد ان يثبت نفسه وتمرين نفسه لن يسمح بتفويت هذه الفرصة
    Ça te dérange vraiment pas de rater ton vol ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه لا بأس بتفويت رحلتك إلى العاصمة؟
    Je ne voulais pas manquer ça, et notre première nuit en tant que famille. Open Subtitles لم أرغب بتفويت هذا وتفويت أول ليلة لنا كعائلة
    mais elle ne voulait pas manquer le premier jour. Open Subtitles لكنها قالت أنها لا ترغب بتفويت أول يوم دراسي.
    Mais au delà d'une heure, ils s'apprêtaient à manquer ma fête, déjà dégradée par la médiocrité du barbecue ... car personne de moins de 30 ans n'était venu. Open Subtitles لكن بعد مرور ساعة، فقد تعدو حدود العصرية بتفويت حفلتي والتي تحولت إلى طهي بالخارج سخيف.
    J'ai un rendez-vous par ici et je voulais pas rater la séance. Open Subtitles كان عندي موعد في هذا الجزء من المدينة و انا بالتأكيد لم ارغب بتفويت هذا الاجتماع
    On va rater une soirée d'enfer avec de l'alcool haut de gamme acheté dans un magasin, qui n'a jamais touché de fesses. Open Subtitles سوف نقوم بتفويت حفلة رائعة بخمور جيدة مُشتراة من متجر لم تُمس من قِبل ارداف بشرية
    On ne va pas rater le départ. Open Subtitles لن نرغب بتفويت رحلة عودتنا للديار
    Tu ne veux pas risquer de la rater. Open Subtitles أنت لا تريد المخاطرة بتفويت هذا
    Crois-moi, tu veux pas rater ça. Open Subtitles اين غلين هيل جوني؟ لن ترغب بتفويت هذا
    On va rater le bus scolaire. Open Subtitles لن ترغبا بتفويت حافلة المدرسة.
    Et dépêche-toi. Tu vas rater les bandes-annonces. Open Subtitles وأسرع فأنت لن ترغب بتفويت المقدمه
    Et en passant ne rater pas notre toute nouvelle télévision au système stéréo Open Subtitles و في طريقكم إلى هناك لن ترغبوا بتفويت ماركتنا الجديدة من تلفيزيون (جنرال إلكتريك) ذو العرض المجسّم
    Maintenant je vais rater mon vol ! Open Subtitles والان ساقوم بتفويت رحلتي
    bien, je... je vous ai dit que vous ne voudriez pas manquer ça. Open Subtitles حسنًا ، أخبرتكم أنكم لن ترغبوا بتفويت بذلك ؟
    Je dois pouvoir manquer une réunion. Open Subtitles يحب ان يُسمح لي بتفويت إجتماع واحد من الستة
    Tu ne voulais pas manquer ta séance avec cette fille ? Open Subtitles لأنك لم ترغب بتفويت المقابلة مع هذه الفتاة؟
    D'accord ! Hey, tu ne vas pas vouloir le manquer non plus. Open Subtitles حسنٌ، لن تفكري بتفويت ذلك كذلك
    Je voulais prendre le thé en ville mais craignais de manquer le train. Open Subtitles كان يمكنني شرب الشاي في "سبيندل" ولكن لم أرغب بتفويت القطار ، يا إلهي!
    Vous ne voulez pas manquer ce vol. Open Subtitles لن ترغبوا بتفويت تلك الرحلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus