"بتقارير الدول" - Traduction Arabe en Français

    • des rapports des États
        
    • les rapports des États
        
    • aux rapports des États
        
    • aux rapports soumis par les États
        
    • CADRE DE LA PROCÉDURE DE BILAN
        
    • les rapports soumis par les États parties
        
    Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties: Espagne UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف: إسبانيا
    Par ailleurs il pense qu'il est grand temps d'examiner sérieusement la création d'un comité commun sur les rapports des États et sur les communications. UN وعلاوة على ذلك، فإنه يرى أن الوقت قد حان للنظر بجدية في إنشاء لجنة مدمجة تعنى بتقارير الدول وبرسائلها.
    Plusieurs agences spécialisées ont communiqué des informations au Comité concernant les rapports des États Parties, alors que d'autres ont apporté une assistance technique. UN وقدمت عدة وكالات متخصصة معلومات إلى اللجنة تتصل بتقارير الدول الأطراف، ووفرت وكالات أخرى المساعدة التقنية.
    IV. SUIVI DES OBSERVATIONS FINALES RELATIVES aux rapports des États PARTIES 53 − 65 127 UN رابعاً - متابعة الملاحظات الختامية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف 53-65 165
    Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    Notant également que les coûts afférents à la publication et à la traduction des rapports des États parties représentent la part la plus importante du budget du Comité, UN وإذ تلاحظ أيضا أن تكاليف تجهيز وترجمة الوثائق المتصلة بتقارير الدول الأطراف تشكل الجزء الأكبر من ميزانية اللجنة،
    Rapporteurs et corapporteurs pour chacun des rapports des États parties examinés UN المقررون القطريون والمقررون المناوبون المعنيون بتقارير الدول الأطراف
    RAPPORTEURS ET CORAPPORTEURS POUR CHACUN des rapports des États PARTIES EXAMINÉS PAR LE COMITÉ À SES TRENTECINQUIÈME UN المقررون القطريون والمقررون المناوبون المعنيون بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الخامسة
    RAPPORTEURS ET CORAPPORTEURS POUR CHACUN des rapports des États PARTIES EXAMINÉS PAR LE COMITÉ À SES TRENTETROISIÈME UN المقررون القطريون والمقررون المناوبون المعنيون بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الثالثة
    Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties UN اعتماد قوائم القضايا المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties UN اعتماد قوائم القضايا المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    Révision des directives concernant les rapports des États parties en application du Pacte UN أساليب العمل مراجعة المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف بموجب العهد
    Tout au long de cette année, les membres du Comité ont reçu une information complète et précise concernant les rapports des États parties, recueillie par le secrétariat auprès de différentes sources. UN فقد تلقى أعضاء اللجنة على مدار العام الجاري بأكمله معلومات شاملة ومستهدفة تتصل بتقارير الدول الأطراف، قامت الأمانة بتجميعها من مصادر عدة.
    12. À sa seizième session, le Comité formulera pour la quatrième fois des observations finales sur les rapports des États parties. UN ١٢ - ستكون الدورة السادسة عشرة للجنة هي الدورة الرابعة التي تضع فيها اللجنة تعليقات ختامية تتعلق بتقارير الدول اﻷطراف.
    C. Périodicité concernant les rapports des États parties examinés au cours de la période considérée UN جيم - الوتيرة الدورية فيما يتعلق بتقارير الدول الأطراف التي نُظر فيها خلال الفترة المشمولة بالاستعراض
    C. Périodicité concernant les rapports des États parties examinés au cours de la période considérée UN جيم - الوتيرة الدورية فيما يتعلق بتقارير الدول الأطراف التي نُظر فيها خلال الفترة المشمولة بالاستعراض
    Suivi des observations finales relatives aux rapports des États parties UN رابعاً - متابعة الملاحظات الختامية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    54. Au chapitre IV de son rapport annuel pour 20052006 (A/61/44), le Comité a exposé le cadre qu'il avait mis en place pour assurer le suivi des conclusions et recommandations adoptées relativement aux rapports soumis par les États parties en application de l'article 19 de la Convention. UN 54- أوردت اللجنة، في الفصل الرابع من تقريرها السنوي المتعلق بالفترة 2005-2006 (A/61/44)، وصفاً للإطار الذي وضعته للمتابعة بعد اعتماد الملاحظات الختامية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف المقدمة بموجـب المادة 19 من الاتفاقية.
    Rapporteurs pour les États parties dont le Comité a examiné les rapports ou la situation, dans le CADRE DE LA PROCÉDURE DE BILAN, à ses soixante-seizième et soixante-dix-septième sessions UN المقررون القطريون المعنيون بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها السادسة والسبعين والسابعة والسبعين
    Projet de directives révisées concernant les rapports soumis par les États parties conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques UN مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بتقارير الدول المقدمة بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus