"بتقرير مجلس الإدارة" - Traduction Arabe en Français

    • du rapport du Conseil d'administration
        
    • le rapport du Conseil d'administration
        
    2. Prend note du rapport du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial pour l'environnement et des décisions y figurant; UN " 2 - تحيط علما بتقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي وبالمقررات الواردة فيه؛
    Prenant note du rapport du Conseil d'administration sur sa septième session extraordinaire, UN وإذ تحيط علما بتقرير مجلس الإدارة عن دورته الخاصة السابعة()،
    2. Prend note du rapport du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial pour l'environnement et des décisions y figurant ; UN 2 - تحيط علما بتقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي وبالمقررات الواردة فيه()؛
    À sa 45e séance plénière, le 25 juillet 2012, le Conseil économique et social a pris note du rapport du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement sur les travaux de sa douzième session extraordinaire. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 45 المعقودة في 25 تموز/يوليه 2012، بتقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية عشرة().
    Mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable : résolution 57/251 de l'Assemblée générale concernant le rapport du Conseil d'administration sur sa septième session extraordinaire. UN تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: قرار الجمعية العامة 57/251 المتعلق بتقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته الاستثنائية السابعة
    À sa 42e séance, le 29 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-cinquième session (A/64/25). UN 156 - في الجلسة 42 المعقودة في 29 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير مجلس الإدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الخامسة والعشرين (A/64/25).
    À sa 46e séance plénière, le 24 juillet 2013, le Conseil économique et social a pris note du rapport du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa première session universelle. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 46، المعقودة في 24 تموز/يوليه 2013، بتقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته العالمية الأولى().
    session extraordinaire À sa 45e séance, le 25 juillet, sur la proposition du Vice-Président (Mexique), le Conseil a pris note du rapport du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa douzième session extraordinaire (A/67/25). UN 158 - في الجلسة 45، المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من نائب رئيس المجلس (المكسيك)، أحاط المجلس علما بتقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية عشرة (A/67/25).
    session extraordinaire À sa 45e séance, le 25 juillet, sur la proposition du Vice-Président (Mexique), le Conseil a pris note du rapport du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa douzième session extraordinaire (A/67/25). UN 167 - في الجلسة 45، المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من نائب رئيس المجلس (المكسيك)، أحاط المجلس علما بتقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية عشرة (A/67/25).
    À sa 46e séance, le 24 juillet, sur la proposition du Vice-Président (Autriche), le Conseil a pris note du rapport du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa première session universelle (A/68/25). UN 189 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما، في جلسته 46 المعقودة في 24 تموز/يوليه، بتقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته العالمية الأولى (A/68/25).
    À sa 42e séance, le 29 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-cinquième session (A/64/25). UN 159 - في الجلسة 42 المعقودة في 29 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير مجلس الإدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الخامسة والعشرين (A/64/25).
    À sa 45e séance plénière, le 25 juillet 2012, le Conseil économique et social a pris note du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement/Forum ministériel mondial sur l'environnement sur les travaux de sa douzième session extraordinaire. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 45، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2012، بتقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية عشرة().
    À sa 46e séance plénière, le 24 juillet 2013, le Conseil économique et social a pris note du rapport du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa première session universelle (A/68/25). UN في الجلسة العامة 46، المعقودة في 24 تموز/يوليه 2013، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته العالمية الأولى (A/68/25).
    À sa 46e séance, le 24 juillet, sur la proposition du Vice-Président (Autriche), le Conseil a pris note du rapport du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa première session universelle (A/68/25). UN 192 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما، في جلسته 46 المعقودة في 24 تموز/يوليه، بتقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته العالمية الأولى (A/68/25).
    En outre, la note du Directeur exécutif figurant dans le document UNEP/GC.22/4/Add.2 donne des informations sur la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable, et en particulier sur la résolution 57/251 de l'Assemblée générale concernant le rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur sa septième session extraordinaire. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتضمن مذكرة المدير التنفيذي الواردة في الوثيقة UNEP/GC.22/4/Add.2، معلومات عن نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، وعلى وجه الخصوص قرار الجمعية العامة 57/251 المتعلق بتقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته الاستثنائية السابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus