"بتقرير مدير البرنامج" - Traduction Arabe en Français

    • du rapport de l'Administrateur
        
    • le rapport de l'Administrateur
        
    • rapports de l'Administrateur
        
    • fournis par l'Administrateur
        
    18. Le Conseil d'administration peut souhaiter prendre note du rapport de l'Administrateur sur l'évaluation. UN ٨١ - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن التقييم.
    Prendre acte du rapport de l'Administrateur sur le Fonds autorenouvelable des Nations Unies pour l'exploration des ressources naturelles, le Fonds des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement et le Transfert de connaissances par l'intermédiaire de nationaux expatriés. UN أن يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية وصندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وبرنامج نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين.
    1. Prend note du rapport de l'Administrateur publié sous la cote DP/1994/12; UN ١- يحيط علما بتقرير مدير البرنامج الوارد في الوثيقة DP/1994/12؛
    1. Prend acte du rapport de l'Administrateur publié sous la cote DP/1994/4 et de son annexe; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج الوارد في الوثيقة DP/1994/4 ومرفقها؛
    64. Le Conseil d'administration a pris note du rapport de l'Administrateur sur la Somalie. UN ٦٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير مدير البرنامج بشأن الصومال.
    1. Prend note du rapport de l'Administrateur du programme relatif aux services consultatifs internationaux de courte durée des Nations Unies; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج بشأن برنامج اﻷمم المتحدة للموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل؛
    1. Prend note du rapport de l'Administrateur publié sous la cote DP/1994/12; UN ١- يحيط علما بتقرير مدير البرنامج الوارد في الوثيقة DP/1994/12؛
    1. Prend acte du rapport de l'Administrateur publié sous la cote DP/1994/4 et de son annexe; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج الوارد في الوثيقة DP/1994/4 ومرفقها؛
    64. Le Conseil d'administration a pris note du rapport de l'Administrateur sur la Somalie. UN ٦٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير مدير البرنامج بشأن الصومال.
    1. Prend note du rapport de l'Administrateur du programme relatif aux services consultatifs internationaux de courte durée des Nations Unies; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج بشأن برنامج اﻷمم المتحدة للموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل؛
    1. Prend acte du rapport de l'Administrateur publié sous la cote DP/1994/4 et de son annexe; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج الوارد في الوثيقة DP/1994/4 ومرفقها؛
    64. Le Conseil d'administration a pris note du rapport de l'Administrateur sur la Somalie. UN ٦٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير مدير البرنامج بشأن الصومال.
    1. Prend note du rapport de l'Administrateur du programme relatif aux services consultatifs internationaux de courte durée des Nations Unies; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج بشأن برنامج اﻷمم المتحدة للموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل؛
    1. Prend note du rapport de l'Administrateur publié sous la cote DP/1994/12; UN ١- يحيط علما بتقرير مدير البرنامج الوارد في الوثيقة DP/1994/12؛
    Il a également pris note du rapport de l'Administrateur sur les travaux du Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement (DP/1997/L.9). UN وكما أحاط المجلس علما بتقرير مدير البرنامج عن النتائج التي انبثقت عنها اجتماعات اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    5. Prend note du rapport de l'Administrateur sur les services d'appui au développement, tel qu'il figure aux paragraphes 116 à 125 du document DP/1997/23; UN ٥ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن خدمات دعم التنمية الوارد في الفقرات ٦١١ إلى ٥٢١ من الوثيقة 32/7991/PD؛
    Il a également pris note du rapport de l'Administrateur sur les travaux du Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement (DP/1997/L.9). UN وكما أحاط المجلس علما بتقرير مدير البرنامج عن النتائج التي انبثقت عنها اجتماعات اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    6. Prend note du rapport de l'Administrateur sur les services d'appui au développement tel qu'il figure aux paragraphes 116 à 125 du document DP/1997/23; UN ٦ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن خدمات دعم التنمية الوارد في الفقرات ١١٦ الى ١٢٥ من الوثيقة DP/1997/23:
    1. Prend acte du rapport de l'Administrateur (DP/1996/15); UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج DP/1996/15)(؛
    11. Un certain nombre de représentants ont accueilli avec satisfaction le rapport de l'Administrateur sur les activités du Programme d'assistance au peuple palestinien. UN ١١ - رحب عدد من الممثلين بتقرير مدير البرنامج عن أنشطة برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني.
    A pris acte des rapports de l'Administrateur (DP/1999/10) et du Directeur exécutif (DP/FPA/1999/5) au Conseil économique et social auquel est convenu de les transmettre, accompagnés de ses observations; UN أحاط علما بتقرير مدير البرنامج DP/1999/10)( والمديرة التنفيذية DP/FPA/1999/5)( المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ووافق علــى إحالتهمـا إلى المجلس الاقتصــادي والاجتماعي بالاقتران بالتعليقات التي أبديت عليهما؛
    13. Note les renseignements fournis par l'Administrateur sur les bureaux extérieurs établis en Albanie, en Bulgarie et en Pologne, qui figurent aux paragraphes 111 à 116 du document DP/1993/45; UN ١٣ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن المكاتب الميدانية في ألبانيا وبلغاريا وبولندا، على النحو الوارد في الفقرات ١١١ إلى ١١٦ من الوثيقة DP/1993/45؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus