Des dispositions supplémentaires relatives à l'évaluation de l'efficacité sont stipulées à d'autres endroits dans l'article. | UN | وتم النصّ على أحكام أخرى تتصل بتقييم الفعالية في مواضع أخرى من المادة. |
l'évaluation de l'efficacité des activités de développement du PNUD, qui figure au chapitre III du document DP/2000/34, a été accueillie favorablement. | UN | 168 - ورُحب بتقييم الفعالية الإنمائية للبرنامج الإنمائي الوارد في الفصل الثالث من الوثيقة DP/2000/34. |
l'évaluation de l'efficacité des activités de développement du PNUD, qui figure au chapitre III du document DP/2000/34, a été accueillie favorablement. | UN | 168 - ورُحب بتقييم الفعالية الإنمائية للبرنامج الإنمائي الوارد في الفصل الثالث من الوثيقة DP/2000/34. |
La conséquence de ce scénario pour le secrétariat est qu'il ne serait pas en mesure d'entreprendre de nouvelles activités relatives à l'évaluation de l'efficacité. | UN | 29 - وتتمثل دلالات هذا السيناريو بالنسبة للأمانة في جعلها غير قادرة على الشروع في أنشطة جديدة تتصل بتقييم الفعالية. |
Un autre représentant a souligné que l'évaluation de l'efficacité ne constituait pas un moyen d'assurer le respect, et a reconnu que les dispositions de la Convention de Stockholm en matière d'évaluation de l'efficacité offraient un bon exemple pour l'instrument sur le mercure. | UN | وشدد ممثل آخر على أن تقييم الفعالية ليس بأداة للامتثال، وأن الأحكام المتعلقة بتقييم الفعالية من اتفاقية استكهولم توفر نموذجاً جيداً لصك الزئبق. |
[Option 1 - le secrétariat réalise l'évaluation de l'efficacité | UN | [الخيار 1: أن تقوم الأمانة بتقييم الفعالية |
[Option 3 - un groupe d'experts spécialement établi à cette fin réalise l'évaluation de l'efficacité | UN | [الخيار 3: أن يقوم فريق خبراء مكرّس لهذا الغرض بتقييم الفعالية |
Consultants sur l'évaluation de l'efficacité | UN | خبراء استشاريون معنيون بتقييم الفعالية |
Consultants sur l'évaluation de l'efficacité | UN | خبراء استشاريون معنيون بتقييم الفعالية |
Consultants sur l'évaluation de l'efficacité | UN | خبراء استشاريون معنيون بتقييم الفعالية |
Appuyer la mise en œuvre des activités relatives à l'évaluation de l'efficacité et au plan mondial de surveillance : | UN | (أ) دعم تنفيذ الأنشطة المتصلة بتقييم الفعالية وخطة الرصد العالمية؛ |
Les questions relatives à l'évaluation de l'efficacité sont examinées dans la note du secrétariat concernant la collecte d'une première série d'informations sur les méthodes d'acquisition de données de surveillance ou de données comparables pour communication à la Conférence des Parties (UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/12). | UN | 28 - وتناقَش المسائل المتعلقة بتقييم الفعالية في مذكرة الأمانة بشأن الجمع الأولي للمعلومات عن طرائق الحصول على بيانات الرصد أو تزويد مؤتمر الأطراف ببيانات مقارنة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/12). |
b) Mise en place d'arrangements avec des programmes internationaux (régionaux et mondiaux) capables de fournir sur les milieux prioritaires des données de surveillance pertinentes pour l'évaluation de l'efficacité. | UN | (ب) تنظيم الترتيبات مع البرامج الدولية القائمة حالياً، (الإقليمية منها والعالمية) التي يمكنها توفير بيانات رصد قابلة للمقارنة عن الأوساط الأساسية ذات الصلة بتقييم الفعالية. |
Ces activités peuvent être entreprises à tous les niveaux de l'organisation (par exemple, national, régional ou mondial), ne sont pas limitées aux substances visées dans la Convention et ne sont pas formellement liées à l'évaluation de l'efficacité. | UN | وهذه الأنشطة يمكن إجراؤها على أي من مستويات التنظيم (مثلاً الوطني، أو الإقليمي أو العالمي)، ولا تكون محصورة في المواد المدرجة في الاتفاقية ولا ترتبط بصورة رسمية بتقييم الفعالية. |
L'Administrateur de programme appuiera la mise en œuvre des activités relatives à l'évaluation de l'efficacité et les programmes de partenariat pour les principaux POP utilisés (essentiellement les PCB et le DDT). | UN | 1- يقوم موظف البرامج بدعم تنفيذ الأنشطة المتصلة بتقييم الفعالية وبرامج الشراكات بشأن الملوثات العضوية الثابتة المستخدمة الرئيسية (دي.دي.تي والمركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلور في المقام الأول). |