Je veux que tu partes, c'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | استمع, أريدك أن تذهب أقصد, أنها بتلك البساطة |
Ce n'est pas aussi simple. L'abbaye est à son nom. | Open Subtitles | هو لَيسَ بتلك البساطة الدير مُعظم العقارتِ باسمِها |
- Ce n'est pas aussi simple. - Bien sur que si. | Open Subtitles | ــ إنّ الأمر ليس بتلك البساطة ــ بالتأكيد , كذلك |
Mais il doit se pardonner lui-même, et avec les gens, ce n'est pas si simple. | Open Subtitles | لكنه يحتاج أن يغفر لنفسه، وعند الناس، الأمر عادة ليس بتلك البساطة. |
C'est pas si simple. Il est juge d'état. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك البساطة إنه قاضي في الولاية |
On peut pas partir comme ça ! | Open Subtitles | مهلًا، لا يمكننا حزم أغرضنا ونذهب بتلك البساطة. |
- Non, c'est un étranger. - Ce n'est pas aussi simple. | Open Subtitles | ـ لا ، إنه رجل غريب ـ الأمر ليس بتلك البساطة |
C'est fait. Je n'ai jamais vu un théorème aussi simple, qui soit si poétique. | Open Subtitles | لم أر نظرية بتلك البساطة والشاعرية قبلاً |
Mais toi et moi savons que ce n'est ... ce n'est pas aussi simple que ça. | Open Subtitles | لكن كلانا يعلم أنّ الأمر ليس بتلك البساطة. |
Mais dans le monde réel, rien n'est aussi simple. | Open Subtitles | لكن في العالم الحقيقى الأشياء ليست بتلك البساطة |
C'est aussi simple que ça. Ça doit être aussi simple. | Open Subtitles | إن الأمر بتلك البساطة لا بد أن يكون بتلك البساطة |
Je ne crois pas que ce soit aussi simple. | Open Subtitles | لا أعلم, لو كان الأمر فعلاً بتلك البساطة تماماً |
Je suis désolé. Ce n'est pas si simple que ça. | Open Subtitles | انظري ، أنا آسف ، ليس الأمر بتلك البساطة |
On prétend qu'il s'agit d'une Formule 1 bardée de canons, mais... ce n'est pas si simple. | Open Subtitles | إنها جميلة وقبيحة في وقت واحد يسميها البعض السيارة الطائرة بالأسلحة لكن هذا هراء الأمر ليس بتلك البساطة |
Tu ne peux pas effacer ça. Ce n'est pas si simple. | Open Subtitles | لا يمكنك التظاهر بأنه لم يحدث أنه ليس بتلك البساطة يا كايس |
Je me disais qu'on pouvait s'occuper de ça, mais c'est pas si simple. | Open Subtitles | استطيع القول بأننا نستطيع تحمل ذلك، ولكنه ليس بتلك البساطة |
Ce n'est pas si simple | Open Subtitles | في الواقع ، إنهُ ليس بتلك البساطة تماماً |
Si c'était si simple, de te surveiller 24h par jour, tu ne penses pas que j'aurais essayé? | Open Subtitles | لو كانت بتلك البساطة مشاهدتك 24 ساعة في اليوم ألا تعتقد أني كنت سأحاول ذلك؟ |
♪ ♪ Juste comme ça, vous me retirez de l'affaire. | Open Subtitles | هل تقصيني عن القضية بتلك البساطة |
Vous pouvez pas poser vos mains comme ça sur moi ! | Open Subtitles | لا يمكنك وضع يديكِ عَلَي بتلك البساطة! |
Parce que s'il est si facile de tuer la personne la mieux protégée au monde, alors aucun de nous n'est en sécurité. | Open Subtitles | لأنه إن كان الأمر بتلك البساطة أن يُقتل أكثر شخص محمي في العالم إذن فلا يوجد أحد منّا آمن |