"بتلك الوظيفة" - Traduction Arabe en Français

    • maintien de cette fonction
        
    • ce poste
        
    • ce travail
        
    • pris ce boulot
        
    • cette fonction à
        
    Il recommande que les futures demandes soient assorties d'une justification du maintien de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour une fonction donnée et d'une indication de la durée du maintien de cette fonction sur ce mode de financement. UN وتوصي اللجنة بتضمين الطلبات المقبلة شرحاً لسبب الاستمرار في استخدام التمويل المخصص للمساعدة المؤقتة العامة لوظيفة معينة، وإشارةً إلى طول الفترة التي استمر الاضطلاع أثناءها بتلك الوظيفة من خلال استخدام هذا النوع من التمويل.
    Il a recommandé d'assortir les futures demandes d'une justification du maintien de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour une fonction donnée et d'une indication de la durée du maintien de cette fonction sur ce mode de financement. UN وتوصي اللجنة بتضمين الطلبات المقبلة شرحاً لسبب الاستمرار في استخدام التمويل المخصص للمساعدة المؤقتة العامة لوظيفة معينة، وإشارةً إلى طول الفترة التي استمر الاضطلاع أثناءها بتلك الوظيفة من خلال استخدام هذا النوع من التمويل.
    Les fonctions correspondant à ce poste seront assurées par le personnel de la Section. UN وستُناط المهام المرتبطة بتلك الوظيفة بموظفي القسم الحاليين.
    Au vu de la justification présentée par le Secrétaire général, le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver le reclassement de ce poste. UN واستنادا إلى التبرير المقدم من الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الارتقاء بتلك الوظيفة.
    J'avais l'habitude d'aimer tout... tout à propos de ce travail. Open Subtitles ... لقد اعتدت على حُب كل شيء كل شيء يتعلق بتلك الوظيفة
    Ce que j'essaye de dire c'est que je pense qu'on pourrait continuer avec ce travail de ravitaillement, essayer et avoir un peu de cette eau ici. Open Subtitles أعتقد ما انا أريد أن أقوله انني اعتقد أنه يمكنني أن أقوم بتلك الوظيفة الخاصة بالمؤن حاول و أحصل على جزء من تلك الماء إلى هنا
    Il a pris ce boulot en croyant avoir une chance avec toi. Open Subtitles لأنه قبل بتلك الوظيفة لإعتقاده أن مازال أمامه فرصة معك
    Il recommande que les futures demandes soient assorties d'une justification du maintien de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour une fonction donnée et d'une indication de la durée du maintien de cette fonction sur ce mode de financement. UN وتوصي اللجنة بتضمين الطلبات المقبلة شرحاً لسبب الاستمرار في استخدام التمويل المخصص للمساعدة المؤقتة العامة لوظيفة معينة، وإشارةً إلى طول الفترة التي استمر الاضطلاع أثناءها بتلك الوظيفة من خلال استخدام هذا النوع من التمويل.
    Il recommande que les futures demandes soient assorties d'une justification du maintien de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour une fonction donnée et d'une indication de la durée du maintien de cette fonction sur ce mode de financement. UN وتوصي اللجنة بتضمين الطلبات المقبلة شرحاً لسبب الاستمرار في استخدام التمويل المخصص للمساعدة المؤقتة العامة لوظيفة معينة، وإشارةً إلى طول الفترة التي استمر الاضطلاع أثناءها بتلك الوظيفة من خلال استخدام هذا النوع من التمويل.
    Il recommande que les futures demandes soient assorties d'une justification du maintien de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour une fonction donnée et d'une indication de la durée du maintien de cette fonction sur ce mode de financement. UN وتوصي اللجنة بتضمين الطلبات المقبلة شرحاً لسبب الاستمرار في استخدام التمويل المخصص للمساعدة المؤقتة العامة لوظيفة معينة، وإشارةً إلى طول الفترة التي استمر الاضطلاع أثناءها بتلك الوظيفة من خلال استخدام هذا النوع من التمويل.
    Il recommande que les futures demandes soient assorties d'une justification du maintien de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour une fonction donnée et d'une indication de la durée du maintien de cette fonction sur ce mode de financement. UN وتوصي اللجنة بتضمين الطلبات المقبلة شرحاً لسبب الاستمرار في استخدام التمويل المخصص للمساعدة المؤقتة العامة لوظيفة معينة، وإشارةً إلى طول الفترة التي استمر الاضطلاع أثناءها بتلك الوظيفة من خلال استخدام هذا النوع من التمويل.
    Il recommande que les futures demandes soient assorties d'une justification du maintien de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour une fonction donnée et d'une indication de la durée du maintien de cette fonction sur ce mode de financement. UN وتوصي اللجنة بتضمين الطلبات المقبلة شرحاً لسبب الاستمرار في استخدام التمويل المخصص للمساعدة المؤقتة العامة لوظيفة معينة، وإشارةً إلى طول الفترة التي استمر الاضطلاع أثناءها بتلك الوظيفة من خلال استخدام هذا النوع من التمويل.
    J'espère en tout cas avoir obtenu ce poste minable. Open Subtitles لدي سؤال واحد. الأحرى بي أن أقبل بتلك الوظيفة السيئة.
    À cet égard, le Groupe des États d'Afrique, qui est défavorisé et sous-représenté en ce qui concerne les postes élevés au sein du système des Nations Unies, estimait être tout à fait en droit de réclamer ce poste. UN وفي هذا الصدد، تعتقد المجموعة الأفريقية، التي تعاني من الحرمان ونقص التمثيل في الوظائف العليا في إطار منظومة الأمم المتحدة، أن لها حقا قويا في المطالبة بتلك الوظيفة.
    L'ensemble du système de contrôle du matériel est actuellement géré par un membre du personnel de classe P-5; malheureusement, la demande de reclassement de ce poste à D-1 a été rejetée. UN ويعمل موظف برتبة ف - 5 حاليا على إدارة نظام مراقبة المخزون برمّته؛ وقد رفض للأسف، الارتقاء بتلك الوظيفة إلى رتبة مد - 1.
    4. Décide de ne pas supprimer un poste P2 relevant du sous-programme 3 (Politiques macroéconomiques et croissance) et de financer ce poste à l'aide des crédits prévus au chapitre 21 (Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes) du budget-programme de l'exercice biennal 20122013 ; UN 4 - تقرر عدم إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-2 في إطار البرنامج الفرعي 3، سياسات الاقتصاد الكلي والنمو، وأن تغطى الموارد المرتبطة بتلك الوظيفة من الاعتماد الإجمالي المخصص للباب 21، اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013؛
    Il est proposé de soumettre à l'Assemblée générale, dans le contexte du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009, les demandes relatives à ce poste et toute demande relative à la réorganisation des ressources résultant de l'évaluation préliminaire de la structure administrative du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN ومن المقترح أن تعرض على الجمعية العامة في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، الاحتياجات المتعلقة بتلك الوظيفة وأي تسويات للفرق في الموارد قد يقتضيها الأمر نتيجة التقدير الأولي للهيكل التنظيمي لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    Ensuite, je rentre à la maison et je fais ce travail. Open Subtitles ثم أعود للمنزل أقوم بتلك الوظيفة.
    Ensuite, je rentre à la maison et je fais ce travail. Open Subtitles ثم أعود للمنزل أقوم بتلك الوظيفة.
    Tu ne peux pas faire ce travail toute ta vie. Open Subtitles لا يمكنك القيام بتلك الوظيفة للأبد
    J'ai pris ce boulot pour les énerver. Open Subtitles الحقيقة أنني عملت بتلك الوظيفة لإثارة غضبهما
    7. En conséquence, le secrétariat s'est chargé de cette fonction à compter du 1er avril 2014 et à sa quarante-septième session, la Commission entendra un rapport oral sur la mise en place et le fonctionnement du dépositaire. UN 7- وبناءً عليه، اضطلعت الأمانة بتلك الوظيفة اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2014، وسوف تستمع اللجنة، في دورتها السابعة والأربعين، إلى تقرير شفوي عن حالة إقرار جهة الإيداع المعنية بالشفافية وكيفية عملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus