"بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء" - Traduction Arabe en Français

    • le financement de la MINURSO
        
    • du financement de la MINURSO
        
    • du financement de la Mission
        
    En ce qui concerne le financement de la MINURSO, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 18 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هي:
    18. En ce qui concerne le financement de la MINURSO, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 18 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هي:
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la MINURSO, il conviendrait que l'Assemblée générale se prononce sur : UN 41 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية:
    30. Les mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa quarante-neuvième session en vue du financement de la MINURSO sont les suivantes : UN ٠٣ - فيما يلي اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental portent sur les points suivants : UN 19 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هي:
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la MINURSO, il conviendrait que l'Assemblée générale se prononce sur : UN 43 - يتمثل الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في ما يلي:
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la MINURSO, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 45 - يتمثل الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية فيما يلي:
    En ce qui concerne le financement de la MINURSO, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 42 - يرد فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية:
    En ce qui concerne le financement de la MINURSO, le Comité consultatif recommande entre autres choses de réduire les taux de vacance de postes utilisés. UN 34 - وإن توصيات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية تتضمن تخفيضا يتصل بمعدلات شغور/تأخر شغل الوظائف على النحو المحدد في الميزانية.
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la MINURSO, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 41 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية:
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la MINURSO, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 53 - يرد فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 sont énoncées au paragraphe 41 du rapport sur l'exécution du budget (A/68/608). UN 44 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الفقرة 41 من التقرير عن الأداء (A/68/608).
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 sont indiquées au paragraphe 67 du rapport sur le budget (A/68/699). UN 45 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 في الفقرة 67 من الميزانية المقترحة (A/68/699).
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 sont indiquées au paragraphe 18 du rapport sur l'exécution du budget de la Mission (A/57/674). UN 29 - ترد في الفقرة 18 من تقرير الأداء (A/57/674) الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINURSO pour la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 sont énoncées dans le projet de budget (ibid., par. 3). UN 18 - وترد الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 في الميزانية المقترحة (المرجع نفسه، الفقرة 3).
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINURSO pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 sont énoncées dans le projet de budget (A/55/794, par. 3). UN 19 - والإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 ترد في الميزانية المقترحة (A/55/794، الفقرة 3).
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 sont indiquées au paragraphe 27 du rapport sur l'exécution du budget (A/60/634). UN 29 - يرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في الفقرة 27 من تقرير الأداء (A/60/634).
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 sont indiquées au paragraphe 42 du rapport sur l'exécution du budget (A/67/612). UN 35 -يشار إلى الإجراءين اللذين يطلب من الجمعية العامة اتخاذهما، في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، في الفقرة 42 من تقرير الأداء (A/67/612).
    9. Au paragraphe 30 de son rapport, le Secrétaire général décrit brièvement les mesures que l'Assemblée générale était appelée à prendre à sa quarante-neuvième session en vue du financement de la MINURSO. UN ٩ - ويوجز اﻷمين العام، في الفقرة ٣٠ من تقريره، اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    La teneur des décisions que l’Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-troisième session au sujet du financement de la MINURSO est décrite au paragraphe 27 du projet de budget (A/53/820). UN ٩١ - وتبين الفقرة ٢٧ من الميزانية المقترحة )A/53/820( اﻹجرائين اللذين ستتخذهما الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    IV. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission se présentent comme suit : UN 55 - فيما يلي الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus