"بتنفيذ الاتفاقية الدولية" - Traduction Arabe en Français

    • application de la Convention internationale
        
    • mise en œuvre de la Convention internationale
        
    vii) Cinquième rapport périodique sur l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; UN ' 7 ' التقرير الدوري الخامس المتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Dixhuitième et dixneuvième rapports périodiques sur l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale; UN :: التقريران الدوريان الثامن عشر والتاسع عشر المتعلقان بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛
    Cinquième rapport périodique sur l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; UN :: التقرير الدوري الخامس المتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Elle s'enquiert par ailleurs des intentions du Gouvernement libanais touchant la mise en œuvre de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, de la Convention sur les droits des personnes handicapées et de la Convention relative au statut des réfugiés. UN واستفسرت أيضا عن نية الحكومة اللبنانية فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والاتفاقية المتصلة بمركز اللاجئين.
    12. La recommandation concernant le rapport initial de la Serbie sur la mise en œuvre de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale est acceptée, et le Ministère des droits de l'homme et des droits des minorités en a déjà entamé l'élaboration. UN 12- تقبل التوصية فيما يخص التقرير المتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري لأن وزارة حقوق الإنسان والأقليات قد بدأت بالفعل إعداد التقرير الأولي المتعلق بتنفيذ هذه الاتفاقية.
    55. Le rapport sur l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale a été présenté au mois de février 1997. UN ٥٥- قدم في شباط/فبراير ٧٩٩١ التقرير المتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع اشكال التمييز العنصري.
    2. Félicite le Comité de l'oeuvre qu'il accomplit en vue de l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale; UN ٢ - تثني على اللجنة لما قامت به من عمل فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛
    Il a commencé par créer trois sous-comités, chargés de rédiger les rapports sur l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, de la Convention relative aux droits de l'enfant et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, respectivement. UN وقد أنشأت اللجنة مبدئيا ثلاث لجان فرعية لكتابة التقارير المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، واتفاقية حقوق الطفل والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    2. Félicite le Comité de l'oeuvre qu'il accomplit en vue de l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale; UN ٢ - تثني على اللجنة لما قامت به من عمل فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛
    Le présent rapport initial sur l'application de la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées couvre la période 20112013. UN 1- يشير التقرير الأوّلي المتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري إلى الفترة من عام 2011 إلى عام 2013.
    ii) Troisième rapport périodique sur l'application de la Convention internationale contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; UN ' 2 ' التقرير الدوري الثالث المتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    iii) Dixhuitième et dixneuvième rapports périodiques sur l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale; UN ' 3 ' التقريران الدوريان الثامن عشر والتاسع عشر المتعلقان بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛
    Troisième rapport périodique sur l'application de la Convention internationale contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; UN :: التقرير الدوري الثالث المتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    45. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport de synthèse, qui contient des données démographiques et économiques détaillées et des renseignements sur le cadre juridique régissant l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN 45- ترحب اللجنة بالتقرير الموحد الذي يشمل بيانات ديمغرافية واقتصادية مفصلة ومعلومات عن الإطار القانوني فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    45. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport de synthèse, qui contient des données démographiques et économiques détaillées et des renseignements sur le cadre juridique régissant l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN 45- ترحب اللجنة بالتقرير الموحد الذي يشمل بيانات ديمغرافية واقتصادية مفصلة ومعلومات عن الإطار القانوني فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    b) Loi constitutionnelle fédérale du 3 juillet 1973, Journal officiel No 390/1973 portant application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale; UN )ب( القانون الدستوري الاتحادي الصادر في ٣ تموز/يوليه ٣٧٩١، والقانون الاتحادي رقم ٠٩٣/٣٧٩١ المتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛
    f) Sixième et septième rapports sur l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale − mi2010; UN (و) التقريران السادس والسابع المتعلقان بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري - منتصف عام 2010؛
    89.25 Soumettre les rapports en retard relatifs à l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (Maroc); UN 89-25- تسليم التقارير المتأخرة المتصلة بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري (المغرب)؛
    Le Rapporteur spécial a finalement proposé au Comité de l'inviter à assister aux réunions portant sur l'examen des rapports de mise en œuvre de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale dans des États parties qu'il a visités et sur lesquels il a soumis un rapport, afin de mesurer le suivi de ses recommandations. UN وأخيرا، اقترح المقرر الخاص أن تدعوه اللجنة إلى حضور الاجتماعات التي تكرس لاستعراض التقارير المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في الدول الأطراف، التي زارها والتي قدم تقريرا بشأنها، بغية تقييم مدى متابعة توصياته.
    Il se félicite particulièrement de la création, sur l'impulsion du Mouvement international contre le racisme et la discrimination, d'un réseau d'ONG visant à renforcer le combat contre le racisme et la xénophobie par la promotion de la mise en œuvre de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et des recommandations formulées par le Rapporteur spécial dans son rapport de mission. UN كما يرحب بصورة خاصة، بإنشاء شبكة من المنظمات غير الحكومية بفضل الحركة الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري هدفها تعزيز الكفاح ضد العنصرية وكره الأجانب بالنهوض بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والتوصيات التي صاغها المقرر الخاص في التقرير عن بعثته.
    134.22 Soumettre des rapports périodiques sur la mise en œuvre de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et de la Convention contre la torture (Mali); UN 134-22 تقديم التقارير الدورية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصريواتفاقية مناهضة التعذيب (مالي)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus