"بتنفيذ توصيات اليونيسبيس" - Traduction Arabe en Français

    • application des recommandations d'UNISPACE
        
    • donner suite aux recommandations d'UNISPACE
        
    65. Le Comité a constaté que nombre d'activités menées par des organismes non gouvernementaux allaient dans le sens de l'application des recommandations d'UNISPACE III. UN 65- كما لاحظت اللجنة أن كثيرا من أنشطة الهيئات غير الحكومية له صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    Le Comité a constaté que nombre d'activités menées par des organismes non gouvernementaux allaient dans le sens de l'application des recommandations d'UNISPACE III. UN 65- كما لاحظت اللجنة أن كثيرا من أنشطة الهيئات غير الحكومية له صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    46. Conformément à la résolution 61/111 de l'Assemblée générale, le Comité a examiné le point relatif à l'application des recommandations d'UNISPACE III. UN 46- وفقا لقرار الجمعية العامة 61/111، نظرت اللجنة في البند المتعلق بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    56. Le Sous-Comité s'est félicité de la décision du Groupe de travail plénier de concentrer ses efforts, concernant l'application des recommandations d'UNISPACE III, sur la contribution du Comité aux travaux de la Commission du développement durable. UN 56- ورحَّبت اللجنة الفرعية بالمقرّر الصادر عن الفريق العامل الجامع الذي يقتضي تركيز الجهود فيما يتعلق بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث على إسهام لجنة استخدام الفضاء في عمل لجنة التنمية المستدامة.
    59. Le Comité s'est félicité du lien établi entre les travaux qu'il a entrepris pour donner suite aux recommandations d'UNISPACE III et ceux actuellement menés par la Commission du développement durable. UN 59- ورحبت اللجنة بارتياح بالصلة التي أقيمت بين عملها فيما يتصل بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث والعمل الذي تضطلع به لجنة التنمية المستدامة.
    À sa 754e séance, le 17 février, le Sous-Comité a fait siennes les recommandations du Groupe de travail plénier concernant l'application des recommandations d'UNISPACE III figurant à l'annexe I du présent rapport. UN وأقرَّت اللجنةُ الفرعية، في جلستها 754، المعقودة في 17 شباط/فبراير، توصيات الفريق العامل الجامع المتعلقة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، والواردة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    À sa 774e séance, le 16 février, le Sous-Comité a fait siennes les recommandations du Groupe de travail plénier concernant l'application des recommandations d'UNISPACE III figurant à l'annexe I du présent rapport. UN وأقرَّت اللجنةُ الفرعية، في جلستها 774، المعقودة في 16 شباط/فبراير، توصيات الفريق العامل الجامع المتعلقة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، والواردة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    47. Le Comité a fait siennes les recommandations du Sous-Comité scientifique et technique et de son Groupe de travail plénier au sujet de l'application des recommandations d'UNISPACE III. UN 47- وأقرت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية وفريقها العامل الجامع فيما يتعلق بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    50. Le Comité a fait siennes les recommandations du Sous-Comité scientifique et technique et de son Groupe de travail plénier au sujet de l'application des recommandations d'UNISPACE III. UN 50- وأقرّت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية وفريقها العامل الجامع فيما يتعلق بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    60. Le Comité s'est félicité du lien qui s'est créé entre ses activités relatives à l'application des recommandations d'UNISPACE III et celles de la Commission du développement durable. UN 60- ورحّبت اللجنة مع الارتياح بما تحقّق من ترابط بين عملها المتعلق بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث والعمل الذي تضطلع به لجنة التنمية المستدامة.
    48. Le Comité a fait siennes les recommandations du Sous-Comité scientifique et technique et de son Groupe de travail plénier concernant l'application des recommandations d'UNISPACE III. UN 48- وأقرّت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية وفريقها العامل الجامع فيما يتعلق بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    b) Les résultats de l'examen par le Comité et ses sous-comités des points de l'ordre du jour en rapport avec l'application des recommandations d'UNISPACE III; UN (ب) نتائج قيام اللجنة ولجنتيها الفرعيتين بالنظر في بنود جدول الأعمال ذات الصلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث؛
    e) Les conclusions de certaines manifestations présentant un intérêt au regard de l'application des recommandations d'UNISPACE III, comme le Congrès mondial de l'espace; UN (ﻫ) نتائج مناسبات محددة لها صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، مثل المؤتمر العالمي للفضاء؛
    c) Examine les conclusions de manifestations présentant un intérêt au regard de l'application des recommandations d'UNISPACE III tenues avant la fin de 2002; UN (ج) تستعرض نتائج المناسبات الخاصة ذات الصلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث والتي تكون قد عقدت حتى نهاية عام 2002؛
    16. S'agissant de la section B du chapitre III, le groupe de travail, rappelant que la responsabilité première de l'application des recommandations d'UNISPACE III incombait aux États membres, a constaté qu'il ne serait pas possible de rendre compte de manière complète et exhaustive, dans cette section, des activités menées au niveau national sans affaiblir le propos principal du rapport. UN 16- وفيما يتعلق بالباب الفرعي باء من الباب الثالث، استذكر الفريق العامل أن الدول الأعضاء لها الدور الرئيسي وعليها المسؤولية الأولى فيما يتعلق بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، وسلّم في الوقت ذاته بأن الباب الفرعي باء لا يمكن أن يتضمن بيانا شاملا وكاملا للجهود الوطنية دون إضعاف مجال تركيز التقرير.
    S'agissant de la section B du chapitre III, le groupe de travail, rappelant que la responsabilité première de l'application des recommandations d'UNISPACE III incombait aux États membres, a constaté qu'il ne serait pas possible de rendre compte de manière complète et exhaustive, dans cette section, des activités menées au niveau national sans affaiblir le propos principal du rapport. UN 16- وفيما يتعلق بالباب الفرعي باء من الباب الثالث، استذكر الفريق العامل أن الدول الأعضاء لها الدور الرئيسي وعليها المسؤولية الأولى فيما يتعلق بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، وسلّم في الوقت ذاته بأن الباب الفرعي باء لا يمكن أن يتضمن بيانا شاملا وكاملا للجهود الوطنية دون إضعاف مجال تركيز التقرير.
    b) Sélectionne des manifestations présentant un intérêt au regard de l'application des recommandations d'UNISPACE III et invite les organisateurs à lui en communiquer les conclusions; UN (ب) بتحديد المناسبات الخاصة ذات الصلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث وبدعوة منظمي تلك المناسبات إلى ارسال نتائجها اليه؛
    c) Examine les conclusions de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information, de la Conférence générale de l'UNESCO et d'autres conférences tenues au sein du système des Nations Unies et présentant un intérêt au regard de l'application des recommandations d'UNISPACE III, mais dont les résultats n'ont pas encore été examinés; UN (ج) تستعرض نتائج المرحلة الأولى لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع الاتصالات والمؤتمر العام لليونسكو وسائر المؤتمرات المعقودة في اطار منظومة الأمم المتحدة، التي لها صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث والتي لم تكن قد استعرضت بعد؛
    56. Le Comité a noté avec satisfaction que des recommandations supplémentaires figurant dans le Plan d'action sur l'application des recommandations d'UNISPACE III (A/59/174, section VI.B) avaient été appliquées et que de nouveaux progrès avaient été réalisés dans l'application des recommandations restantes. UN 56- ولاحظت اللجنة، مع التقدير، أنه قد نفِّذت توصيات إضافية وردت في خطة العمل المتعلقة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث (انظر الوثيقة A/59/174، الباب سادسا - باء)، وأنه أحرز مزيد من التقدم في تنفيذ ما تبقّى من التوصيات.
    31. Prie le Comité d'établir, au titre du point de l'ordre du jour relatif à l'application des recommandations d'UNISPACE III, un rapport qu'il lui présentera, de façon qu'elle examine et évalue, à sa cinquante-neuvième session, en 2004, conformément au paragraphe 16 de sa résolution 54/68, la mise en œuvre des résultats d'UNISPACE III et étudie de nouvelles mesures et initiatives; UN 31 - تطلب إلى اللجنة أن تعد تقريرا، في إطار البند المتعلق بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، لعرضه على الجمعية العامة حتى تقوم في دورتها التاسعة والخمسين في عام 2004، وفقا للفقرة 16 من قرار الجمعية العامة 54/68، باستعراض وتقييم تنفيذ نتائج اليونيسبيس الثالث، وأن تنظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات والقيام بمزيد من المبادرات؛
    11. Le Groupe de travail plénier s'est félicité du resserrement des liens entre les travaux menés par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique pour donner suite aux recommandations d'UNISPACE III et ceux de la Commission du développement durable. UN 11- ورحّب الفريق العامل الجامع بالصلة الأوثق التي أقيمت بين العمل الذي تضطلع به لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية فيما يتعلق بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث والعمل الذي تضطلع به لجنة التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus