:: Fourniture de conseils d'ordre juridique aux deux parties sur des questions touchant l'exécution du mandat de la Force | UN | :: إسداء المشورة القانونية للطرفين فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بتنفيذ ولاية القوة |
:: Rapports quotidiens avec les puissances garantes et les autres États Membres à propos de l'exécution du mandat de la Force | UN | :: الاتصال يوميا بالدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء المعنية بتنفيذ ولاية القوة |
Rapports quotidiens avec les puissances garantes et les autres États Membres à propos de l'exécution du mandat de la Force | UN | الاتصال يوميا بالدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء المعنية بتنفيذ ولاية القوة |
Fourniture de conseils d'ordre juridique aux deux parties sur des questions touchant l'exécution du mandat de la Force | UN | إسداء المشورة القانونية للطرفين فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بتنفيذ ولاية القوة |
La Section des affaires juridiques continuera de donner des avis juridiques au commandant de la Force sur toutes les questions juridiques ayant trait à l'exécution du mandat de la FINUL. | UN | 31 - سيواصل قسم الشؤون القانونية تقديم المشورة والفتاوى القانونية لقائد القوة بشأن جميع المسائل القانونية التي تتصل بتنفيذ ولاية القوة. |
Réunions hebdomadaires avec de hauts responsables des autorités israéliennes pour examiner les questions liées à l'exécution du mandat de la Force et resserrer la coopération | UN | عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات الإسرائيلية لمعالجة المسائل ذات الصلة بتنفيذ ولاية القوة ولتحسين التعاون |
Rapports quotidiens avec les puissances garantes et les autres États Membres à propos de l'exécution du mandat de la Force | UN | الاتصال يوميا بالدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء المعنية بتنفيذ ولاية القوة |
:: Fourniture de conseils d'ordre juridique sur des questions touchant l'exécution du mandat de la Force, telles que la gestion des droits de propriété et les activités civiles dans la zone tampon | UN | :: إسداء المشورة القانونية بشأن القضايا المتصلة بتنفيذ ولاية القوة والأنشطة المدنية في المنطقة العازلة |
:: Liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres intéressés sur des questions concernant l'exécution du mandat de la Force | UN | :: الاتصال يوميا بالدول الضامنة والدول الأعضاء المعنية بتنفيذ ولاية القوة |
:: Prestation d'avis juridiques concernant l'exécution du mandat de la Force | UN | :: توفير المشورة القانونية بشأن القضايا المتصلة بتنفيذ ولاية القوة |
:: Rapports quotidiens avec les puissances garantes et les autres États Membres à propos de l'exécution du mandat de la Force | UN | :: الاتصال يوميا بالدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء المعنية بتنفيذ ولاية القوة |
Prestation d'avis juridiques concernant l'exécution du mandat de la Force | UN | توفير المشورة القانونية بشأن القضايا المتصلة بتنفيذ ولاية القوة |
Plus de 70 conseils et avis juridiques sur des questions touchant l'exécution du mandat de la Force | UN | عن طريق أكثر من 70 مشورة/رأيا بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ ولاية القوة |
Dont 13 conseils et avis juridiques concernant l'exécution du mandat de la Force dans la zone tampon et les alentours | UN | يشمل ذلك 13 مشورة قانونية/فتوى بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ ولاية القوة في المنطقة العازلة والمناطق المجاورة لها |
Réunions hebdomadaires avec de hauts responsables des autorités civiles et avec les responsables syriens locaux, selon que de besoin, pour discuter des questions liées à l'exécution du mandat de la Force | UN | ملاحظات عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية ومع المسؤولين السوريين المحليين، حسب الحاجة، لمعالجة المسائل ذات الصلة بتنفيذ ولاية القوة |
Conseils et avis juridiques sur 76 questions touchant l'exécution du mandat de la Force dans la zone tampon et dans les zones environnantes | UN | من خلال إسداء المشورة/الآراء القانونية في 76 مسألة تتصل بتنفيذ ولاية القوة في المنطقة العازلة والمناطق المحيطة بها |
Fourniture de conseils ou d'avis d'ordre juridique dans 21 cas sur des questions relatives à l'exécution du mandat de la Force dans la zone tampon et dans les zones environnantes | UN | من خلال إسداء المشورة/الآراء القانونية في 21 مناسبة بشان مسائل تتصل بتنفيذ ولاية القوة في المنطقة العازلة والمناطق المحيطة بها |
La Section des affaires juridiques continuerait d'être dirigée par un conseiller juridique hors classe qui donnerait des avis juridiques au commandant de la Force en ce qui concerne toutes les questions juridiques ayant trait à l'exécution du mandat de la FINUL. | UN | 15 - ويواصل قسم الشؤون القانونية العمل تحت رئاسة مستشار قانوني أقدم (ف-5) الذي سيقدم المشورة والفتاوى القانونية لقائد القوة بشأن جميع المسائل القانونية التي تتصل بتنفيذ ولاية القوة. |