"بثرة" - Dictionnaire arabe français

    بَثْرَة

    nom

    "بثرة" - Traduction Arabe en Français

    • bouton
        
    • cloque
        
    • acné
        
    • pustule
        
    • une verrue
        
    Savez-vous, cette petite fille peut frapper un bouton sur le cul d'un éléphant à partir de 100 yards loin? Open Subtitles هل تعلمان أن تلك الفتاة الصغيرة تستطيع رمي بثرة على مؤخرة فيل من على بعد 100 ياردة؟
    Il doit falloir un bouton d'acné géant pour tuer un homme ! Open Subtitles يتطلب الأمر بثرة هائلة لكي تقتل انساناً.
    Le bal est dans trois jours, et j'ai un bouton. Open Subtitles حفلة التّخرج على بعد 3 أيّام ولديّ بثرة في وجهي
    Ça va faire une cloque. Open Subtitles ستشكل هذه الإصابة بثرة
    Tu as un étrange pustule derrière ton oreille qui n'était pas la quand je t'ai examiné en dernier Open Subtitles لديك بثرة غريبة خلف أذنك لم تكن هنا عندما فحصتك من قبل
    Vous devez être celui qui ne savait pas s'il avait un bouton ou un furoncle. Open Subtitles وأنت يجب أن تكون الرجل الذي لم يعرف هل لديه بثرة أم دمَل
    C'est un bouton de fièvre, pas de l'acné. Open Subtitles شكرً لك ليس لدي بثرة يا فيليس لدي قرحة فقط
    Improbable, j'ai un mail pour un nouveau bouton. Open Subtitles لا أصدق ذلك أنت تراسلني إذا ظهرت لك بثرة
    Ma cousine a cru à un cancer, mais c'était qu'un gros bouton. Open Subtitles قريبتي ظنّت أنها مصابة بسرطان الثدي ذات مرة. لكن اتضح أنها مجرد بثرة كبيرة.
    Si tu as un petit bouton sur le front, c'est pas un cancer de la peau. Open Subtitles لديك بثرة صغيرة على جبهتك، ليس سرطان الجلد
    Un de mes amis avait un horrible bouton dans le nez ! Open Subtitles لدي صديقٌ, ظهرت في أنفه بثرة مؤلمةٌ أيضاً
    Nettoie ce bouton sur le nez et on reparlera. Open Subtitles حسناً، نظفي بثرة الأنف هذه وسنتحدث
    Il avait un bouton au bras qui le tracassait. Open Subtitles ‎كان لديه بثرة على ‎ذراعه وكانت تضايقه
    Je stimule ma circulation sanguine avec ma casquette de la pâtisserie du coin et du dentifrice sur mon bouton. Open Subtitles أمارس تمارين القدم لمنع التجلط مرتدية قبعة بيسبول "يونا شيميل كنيشري" بينما يجفف معجون الأسنان بثرة على ذقني.
    Il parade toujours comme s'il était mon égal, alors que la Savoie n'est rien de plus qu'un bouton sur le menton de la France. Open Subtitles دائماً يعرض نفسه كمساوي لي بينما " ساموي " أقرب إلى " بثرة على ذقن " فرنسا
    Pourquoi ne pas faire une flèche et écrire "bouton" ? Braden ! Open Subtitles يا إلهي، لماذا لا ترسمين سهمًا وكلمة "بثرة
    Mon bouton est si gros, qu'il y en a un petit à côté. Open Subtitles كبرت هذه البثرة حتى إنّ فيها بثرة أخرى
    Tu viens de comprendre. C'est une cloque de bisou. Open Subtitles لقد كنتي تقبلين أحدهم هذه بثرة قبلة
    C'est toi qu'est en cloque. Open Subtitles (بليستر=بثرة)؟ كنت بالكاد أعرفها
    Bizut, j'ai une pustule sur ma fesse gauche, qui est un meilleur écrivain que toi. Open Subtitles أيها المبتدئ، لدي بثرة في فخدي الأيسر وهي كاتبة أفضل منكَ
    Aujourd'hui, j'ai cryogénisé une verrue, diagnostiqué 3 rhino, donné des laxatifs à un patient et attendu jusqu'à ce qu'il est fait. Open Subtitles اليوم ، جمّدتُ بثرة شخّصتُ ثلاث حالاتٍ لإلتهاب الجيوب الأنفية أعطيتُ أحدهم مُليّناً و إنتظرتُ حتى تغوّط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus