"بجسدك" - Traduction Arabe en Français

    • ton corps
        
    • votre corps
        
    • son corps
        
    • le corps
        
    Tu as tendance à fermer ton corps et à croiser les bras. Open Subtitles لاحظت أنك تميل إلى الانغلاق بجسدك ومقابلة ذراعيك
    Si tu t'ai nourri sur cette sorcière prophète, son sang est toujours dans ton corps. Open Subtitles طالما تغذّيت على تلك الساحرة المتنبّئة، فإن دماءها ما تزال بجسدك.
    Ce que tu fais avec ton corps, c'est un tiers du travail. Open Subtitles ماتقوم به بجسدك من قتال هو ثلثُ المهمّة.
    Louis contrôle votre corps tout en étant dans le coma, une idée des plus farfelues qui soient, vous serez sûrement d'accord. Open Subtitles لوي يتحكم بجسدك في غيبوبتة فكرة اعتقد ستوافقني بعيده عن التصديق
    Vous avez mis votre corps au service de la cause. Peu le font. Open Subtitles ضحيتِ بجسدك لأجل هدف، وهذا ما سيفعله مُعظم الناس
    Les gens disent qu'on a une sensation de flotter hors de son corps. Open Subtitles يقول الناس بأنك تفقد الإحساس بجسدك ولكنني لم أستطع لم أستطع إطلاقا
    Tout le corps ou juste des parties ? Open Subtitles بجسدك بأكلمه؟ أم أجزاء منه فقط؟
    Toute une journée avec le Druide. Tiens ton bouclier, la main bien haute. Tu amortiras l'impact avec tout ton corps. Open Subtitles ابق يدك الحاملة للتُرس مرفوعة، وستمتصّ الصدمة بجسدك كاملًا.
    Si je réunis cette main à ton corps, on ne peut pas savoir quelles conséquences ça pourrait avoir sur toi. Open Subtitles إنْ أعدت ربطها بجسدك فلا يمكن التنبّؤ بتأثيرها عليك
    ton corps contre le mien m'a trop manqué pour qu'on me le refuse pour cause d'ingénierie bas de gamme. Open Subtitles اشتقتُ لأن أحظى بجسدك بالقرب مني. ذلك كثير جداً بالنسبة لي أن أنكر إحساسي لأسباب هندسية سيئة.
    Il y a une différence entre être un esclave dans ton corps et être un esclave dans ton âme. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون عبداً بجسدك وبين أن تكون عبداً داخل روحك
    Tu as le Christ dans ton corps. Tu as donc des responsabilités. Open Subtitles لديك المسيح بجسدك الآن يا عزيزتي هذا يعني ان لديك مسؤوليات
    Mais que tu salisses notre eau avec ton corps de putain, puant, nu... Open Subtitles ثم تذهبين وتلوثين مياهنا بجسدك العفن السافل العاري
    Après avoir apaisé tous les boutons de ton corps ingrat! Open Subtitles بعد أن عالجت كل بثرة جديري المائي بجسدك الجاحد؟
    Et tout le monde a compris. Tu aimes ton corps. Open Subtitles وبالمناسبة، العالم كله يفهم أنك معجب بجسدك
    Je veux sentir ton corps glisser entre mes mains ! Open Subtitles أريدك أن تشعر بجسدك ينزلق من على يداي.
    La mauvaise nouvelle, c'est que vous venez de boire assez d'alcool éthylique pour empêcher le méchant acide formique de se répandre dans votre corps et que vous n'aurez plus qu'à le pisser, sans bobo. Open Subtitles الأخبار السيئة هي أن الكحول الذي شربت للتو يحتوي الكثير من الإيثانول الذي سيرتبط مع هذا ذلك الحمض القذر المتخلل بجسدك
    Et les minéraux présents dans votre corps se transforment lentement en Kryptonite. Open Subtitles المعدن الذي بجسدك يتحول إلى الكريبتونيت ببطىء
    Mais elle n'a pas besoin de votre corps ou de votre vie. Open Subtitles تحتاج لمواردك , ولعلمك لا داعى لتضحى بجسدك , أو بحياتك
    Il paraît que quand une femme prend feu, il faut se rouler par terre avec elle en la couvrant de son corps. Open Subtitles يقولون أنهُ عندما تكون المرأة هائجة من المُفترض أن تطويها على الأرض ، وتُغطّيها بجسدك
    C'est très important de prendre soin de son corps ! Open Subtitles لكن من المُهمّ الإعتناء بجسدك.
    Vos fameuses griffes métalliques ne vous traversent pas tout le corps? Open Subtitles هذا المعدن الممتاز لا يمر بجسدك كله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus