La quarantaine, c'est long. J'ai besoin de toi maintenant. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، الحجر الصحي يستغرق وقتا طويلا، وأنا بحاجة لكم الآن. |
On ne va jamais le battre jusqu'à ce qu'on comprenne que c'est biologique, donc j'ai besoin de toi. | Open Subtitles | نحن أبدا ستعمل تغلب عليه حتى نفهم بيولوجيا، لذلك أنا بحاجة لكم. |
Les gars, où que vous soyez, on a besoin de vous. | Open Subtitles | يا رفاق، أينما كنتما الآن فنحت بحاجة لكم |
Je besoin de vous ici pas vos choses. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم هنا ليس الأشياء الخاصة بك. |
J'ai besoin que tu m'apprennes des trucs pour que je puisse parler aux gens. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم ليعلمني الاشياء حتى أتمكن من التحدث إلى الناس. |
Je veux que tu roules jusque là et vérifies l'endroit. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم لنشمر هناك والتحقق من المكان. |
J'ai besoin de toi pour sauver ma mère ? | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة لكم ل مساعدة في انقاذ أمي؟ |
Je vais avoir besoin de toi pour prendre un bon pour une prochaine fois. | Open Subtitles | لكن أنا ستعمل بحاجة لكم لاتخاذ الاختيار المطر على ضرب. |
Barry, on a besoin de toi ici. | Open Subtitles | باري، نحن بحاجة لكم هنا مرة أخرى القانون الأساسي. |
Au risque de paraître trop en avance j'ai besoin de toi pour mettre un anneau à ce doigt. | Open Subtitles | في خطر السبر إلى الأمام أيضا، أنا بحاجة لكم لوضع الخاتم في هذا الإصبع. |
Toby, besoin de toi dans le cas ou Bruce aurait des questions. | Open Subtitles | توبي ، بحاجة لكم في حالة بروس ديه أية مشاكل. |
Darren, J'ai besoin de toi au camion 3. | Open Subtitles | دارين، وأنا بحاجة لكم على شاحنة الثلاثة. |
La vérité, c'est que maintenant j'ai besoin de vous plus que jamais. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا بحاجة لكم الآن أكثر من أي وقت مضى ولدي. |
J'ai un tatouage temps-sensible je ayez besoin de vous pour apporter à leur attention. | Open Subtitles | لدي وشم الحساسة للوقت أنا بحاجة لكم لجلب انتباههم. |
La seule raison pour laquelle nous avons besoin de vous c'est parce vous avez un vaisseau très rapide. | Open Subtitles | السبب الوحيد بل نحن بحاجة لكم لأنك يحدث ل لدينا سفينة سريع حقا. |
Négatif, j'ai besoin de vous sur place. | Open Subtitles | سلبي، ولست بحاجة لكم هناك على أرض الواقع. |
Il n'a pas besoin de vous pour savoir ce qu'une femme veut entendre. | Open Subtitles | .. حسناً . ليس بحاجة لكم شباب لتخبروه من هي الفتاة التي يريدها |
J'ai besoin que tu conduises ma voiture dans les bois. | Open Subtitles | الآن أنا بحاجة لكم لقيادة سيارتي إلى الغابات. |
J'ai besoin que tu les mémorises aussi vite que tu peux. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم لاحياء ذكرى عليها بسرعة كما يمكنك. |
J'ai besoin que tu signes cette autorisation pour moi, pour mon tour sur le terrain. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم لتوقيع هذه زلة إذن بالنسبة لي، لرحلة مجال عملي. |
Je veux que tu dises à Walter que pour avoir ce qu'il veut, | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم لأقول والتر أنه من أجل الحصول على ما يريد، |
tu dois rester ici. | Open Subtitles | الاستماع، والثاني بحاجة لكم للجلوس هنا، حسنا؟ |