"بحاجة لمزيد من" - Traduction Arabe en Français

    • besoin de plus de
        
    • besoin de plus d'
        
    • ai besoin de
        
    • faut plus de
        
    • ont besoin de plus
        
    • besoin d'un peu plus de
        
    Notre débat a montré que certaines délégations ont besoin de plus de temps pour pouvoir tenir des consultations sur ce point. UN يبدو من مداولاتنا أن بعض الوفود بحاجة لمزيد من الوقت ﻹجراء مشاروات بشأن هذا الموضوع.
    Ou ça pourrait me donner plus de temps. J'ai besoin de plus de temps. Open Subtitles أو ربما قد توفر لي مزيدا من الوقت أنا بحاجة لمزيد من الوقت
    Ils ont besoin de plus de temps. Open Subtitles إنّهم بحاجة لمزيد من الوقت , أليس كذلك ؟
    J'ai besoin de plus d'alcool. Je ne suis pas prête. Open Subtitles لا، أنا بحاجة لمزيد من الخمر أنا لست مستعدة
    Il me faut plus de ton cocktail de dingue. Open Subtitles إنني بحاجة لمزيد من البضاعة التي لديك.
    Tu sais, je-je veux retourner travailler dès que possible et je -- j'ai toujours besoin d'un peu plus de repos. Open Subtitles أتعرف، أريد العودة للعمل في أقرب وقتٍ مُمكن، لكنّي ما زلتُ بحاجة لمزيد من الراحة.
    - On a besoin de plus de temps. - Non, nous ne l'avons pas. Open Subtitles ـ نحن بحاجة لمزيد من الوقت ـ لا، نحن لا نملك ذلك الوقت
    Éponge. J'ai besoin de plus de rétraction. Open Subtitles امتصاص أكثر من فضلك، أنا بحاجة لمزيد من الإبعاد
    Ne laissez pas cela arriver, sinon Vous aurez besoin de plus de glace. Oui? Open Subtitles فقط لا تدع هذا يحدث مجدداً، وإلا ستكون بحاجة لمزيد من كمادات الثلج.
    Ecoute, j'ai besoin de plus de temps. Open Subtitles نظرة، ولست بحاجة لمزيد من الوقت. ط ط ط ط ط ط
    Ça tient la route. Ces enfants ont besoin de plus de temps. Open Subtitles هذا له معنى، هؤلاء الفتية بحاجة لمزيد من الوقت
    C'est pourquoi nous avons besoin de plus de parents chaperons. Open Subtitles ولهذا فأننا بحاجة لمزيد من الاباء المرافقين
    Ecoute, je comprends tu es déçu, mais le médecin doit penser que tu as besoin de plus de temps pour guérir. Open Subtitles انظري, أتفهم أنك محبطة لكن لا بد أن الطبيبة تعتقد أنك بحاجة لمزيد من الوقت للشفاء
    Ils ont besoin de plus de sécurité. Open Subtitles وهم بحاجة لمزيد من الأمن، أنظر نتمنىأنلا نذهبهناكولكن ..
    J'ai besoin de plus de temps. Nous n'en avons pas. Open Subtitles ـ أنا فقط بحاجة لمزيد من الوقت، سيّدي ـ ليس لدينا متسع من الوقت
    Mais tu as besoin de plus de temps... et plus de retenue. Open Subtitles و لكنك بحاجة لمزيد من الوقت و مزيد من الانضباط
    Ca veut dire qu'ils ont besoin de plus d'information pour se décider. C'est pas bon. Open Subtitles يعني انّهم بحاجة لمزيد من المعلومات قبلما يقرّروا.
    Alors oui. J'ai besoin de plus d'hommes. Open Subtitles لذا فنعم, أنا بحاجة لمزيد من الرجال
    Je n'ai pas dit mon dernier mot, il me faut plus de café. Open Subtitles -لا أعترف بشيءٍ عدا أنّي بحاجة لمزيد من القهوة .
    Vous avez besoin d'un peu plus de magie du cristal ? Open Subtitles أأنت بحاجة لمزيد من سحر البلورة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus