Notre débat a montré que certaines délégations ont besoin de plus de temps pour pouvoir tenir des consultations sur ce point. | UN | يبدو من مداولاتنا أن بعض الوفود بحاجة لمزيد من الوقت ﻹجراء مشاروات بشأن هذا الموضوع. |
Ou ça pourrait me donner plus de temps. J'ai besoin de plus de temps. | Open Subtitles | أو ربما قد توفر لي مزيدا من الوقت أنا بحاجة لمزيد من الوقت |
Ils ont besoin de plus de temps. | Open Subtitles | إنّهم بحاجة لمزيد من الوقت , أليس كذلك ؟ |
J'ai besoin de plus d'alcool. Je ne suis pas prête. | Open Subtitles | لا، أنا بحاجة لمزيد من الخمر أنا لست مستعدة |
Il me faut plus de ton cocktail de dingue. | Open Subtitles | إنني بحاجة لمزيد من البضاعة التي لديك. |
Tu sais, je-je veux retourner travailler dès que possible et je -- j'ai toujours besoin d'un peu plus de repos. | Open Subtitles | أتعرف، أريد العودة للعمل في أقرب وقتٍ مُمكن، لكنّي ما زلتُ بحاجة لمزيد من الراحة. |
- On a besoin de plus de temps. - Non, nous ne l'avons pas. | Open Subtitles | ـ نحن بحاجة لمزيد من الوقت ـ لا، نحن لا نملك ذلك الوقت |
Éponge. J'ai besoin de plus de rétraction. | Open Subtitles | امتصاص أكثر من فضلك، أنا بحاجة لمزيد من الإبعاد |
Ne laissez pas cela arriver, sinon Vous aurez besoin de plus de glace. Oui? | Open Subtitles | فقط لا تدع هذا يحدث مجدداً، وإلا ستكون بحاجة لمزيد من كمادات الثلج. |
Ecoute, j'ai besoin de plus de temps. | Open Subtitles | نظرة، ولست بحاجة لمزيد من الوقت. ط ط ط ط ط ط |
Ça tient la route. Ces enfants ont besoin de plus de temps. | Open Subtitles | هذا له معنى، هؤلاء الفتية بحاجة لمزيد من الوقت |
C'est pourquoi nous avons besoin de plus de parents chaperons. | Open Subtitles | ولهذا فأننا بحاجة لمزيد من الاباء المرافقين |
Ecoute, je comprends tu es déçu, mais le médecin doit penser que tu as besoin de plus de temps pour guérir. | Open Subtitles | انظري, أتفهم أنك محبطة لكن لا بد أن الطبيبة تعتقد أنك بحاجة لمزيد من الوقت للشفاء |
Ils ont besoin de plus de sécurité. | Open Subtitles | وهم بحاجة لمزيد من الأمن، أنظر نتمنىأنلا نذهبهناكولكن .. |
J'ai besoin de plus de temps. Nous n'en avons pas. | Open Subtitles | ـ أنا فقط بحاجة لمزيد من الوقت، سيّدي ـ ليس لدينا متسع من الوقت |
Mais tu as besoin de plus de temps... et plus de retenue. | Open Subtitles | و لكنك بحاجة لمزيد من الوقت و مزيد من الانضباط |
Ca veut dire qu'ils ont besoin de plus d'information pour se décider. C'est pas bon. | Open Subtitles | يعني انّهم بحاجة لمزيد من المعلومات قبلما يقرّروا. |
Alors oui. J'ai besoin de plus d'hommes. | Open Subtitles | لذا فنعم, أنا بحاجة لمزيد من الرجال |
Je n'ai pas dit mon dernier mot, il me faut plus de café. | Open Subtitles | -لا أعترف بشيءٍ عدا أنّي بحاجة لمزيد من القهوة . |
Vous avez besoin d'un peu plus de magie du cristal ? | Open Subtitles | أأنت بحاجة لمزيد من سحر البلورة؟ |