"بحاسوب" - Traduction Arabe en Français

    • un ordinateur
        
    • ordi
        
    • ordinateur de
        
    • à l'ordinateur
        
    • avec l'ordinateur
        
    • un serveur
        
    Les informations recueillies dans le cadre de l'enquête montrent que M. Abu Adas avait chez lui un ordinateur qui a été saisi. UN وتُبين المعلومات المستمدة من التحقيق أن السيد أبو عدس كان يحتفظ بحاسوب في منزله صودر في إطار التحقيق.
    Deux pièces contiguës à la salle d'audience leur ont été exclusivement réservées; elles sont équipées d'un ordinateur, d'une imprimante, d'une télécopieuse et de téléphones. UN فقد خصصت لمحامي الدفاع دون غيرهم قاعتان متاخمتان لقاعة المحكمة وجهزت بحاسوب وطابعة وجهاز فاكس وهواتف.
    Le Gouvernement qatarien fournira à chaque participant un ordinateur portable équipé du logiciel nécessaire pour la réunion. UN وسوف تزود حكومة قطر كل واحد من المشاركين بحاسوب محمول مجهز سلفاً بالبرامجيات الضرورية لأغراض الاجتماعات اللاورقية.
    Et ces câbles doivent être connectés à l'ordi du gars. Open Subtitles وهذه الأسلاك من المحتمل أنها موصولة بحاسوب الرجل
    Plutôt comme un ordinateur de bord pour les composants cybernétiques. Open Subtitles بل أشبه بحاسوب محمول لأجزاء القيادة الحية
    Accès à distance à l'ordinateur central de l'ONU pour certaines bases de données UN وصلـــة مــن بُعد بحاسوب اﻷمـــم المتحـدة الرئيســي للوصـــول الــى خدمات قواعد البيانات المطلوبة
    Ecoute, je sais qu'il a déconné avec l'ordinateur maléfique de Beverly. Open Subtitles اسمع، أعرف أنّه كان يعبث بحاسوب الهلاك الخاص بـ(بيفرلي).
    Alors que le site contient de nombreux documents utiles, j'espère que le jour viendra où la sagesse et l'érudition de la Cour seront véritablement accessibles à tous ceux qui peuvent appeler un serveur et avoir accès à Internet. UN ومع أن الموقع يحتوي على معلومات مفيدة، يحدوني أمل أن يأتي يوم تصبح فيه حكمة المحكمة وعلمها متاحين حقيقة لكل من هو مرتبط بحاسوب رئيسي ويلج إلى اﻹنترنت.
    Ils n'identifient pas de bombe, mais un ordinateur extra-terrestre. Open Subtitles إنه لا يجري مسح أشياء كقنبلة أشبه منها كثيراً بحاسوب فضائي
    Jusqu'à ce qu'un gamin change tout avec un ordinateur de sa confection. Open Subtitles حتّى جاء طفل بحاسوب منزليّ .الصّنع وقلب الأمور رأسًا على عقب
    N'importe quel idiot avec un ordinateur et une connexion à internet peut cracher son venin et appeler ça du journalisme. Open Subtitles صحفي، هراء اي غبي بحاسوب و شبكة لاسلكية يمكنه نشر الكراهية و حب الإنتقام
    Comment peux-tu dire tout ça en entrant des mots dans un ordinateur ? Open Subtitles كيف يمكنك معرفة كل ذلك عن طريق وضع كلمات بحاسوب ما؟
    Didacticiels 68. Il ne faut pas commencer l'étude théorique d'un nouveau phénomène en s'installant devant un ordinateur mais en déterminant à quelle physique on a à faire. UN 68- لدى الشروع في اجراء دراسة نظرية لظاهرة حديثة الرصد ينبغي ألا يبدأ المرء بالاستعانة بحاسوب بل بتحديد ما هي أنواع الفيزياء التي تكون ذات صلة.
    Note : Cet équipement comprendra normalement des capteurs de mesure de précision reliés à un ordinateur qui commande ensuite l'action de dispositifs de serrage pneumatiques, par exemple en vue d'aligner les sections de tubes de rotor. UN تتألف هذه المعدات عادة من مسبارات للقياس الدقيق موصلة بحاسوب ينظم تبعا لذلك، على سبيل المثال، عمل المدكات الهوائية المستخدمة في ضبط أجزاء الدوار اﻷنبوبية.
    Où qu'ils se trouvent dans le monde, les étudiants et les scientifiques n'ont besoin que d'un ordinateur et d'une connexion Internet pour avoir accès en ligne aux satellites et aux vaisseaux spatiaux. UN وبإمكان الطلبة والعلماء في أي مكان من العالم أن يستخدموا هذه المحطة للوصول إلى السواتل والمركبات الفضائية عبر الإنترنت بالاستعانة بحاسوب ووصلة بالإنترنت فقط.
    Cet équipement comprend normalement des capteurs de mesure de précision reliés à un ordinateur qui commande ensuite l'action de dispositifs de serrage pneumatiques, par exemple en vue d'aligner les sections de tubes de rotor. UN تتألف هذه المعدات عادة من مسابير للقياس الدقيق موصلة بحاسوب ينظم بعد ذلك على سبيل المثال، عمل المدكات العاملة بضغط الهواء المستخدمة في ضبط محاذاة أجزاء الدوار الأنبوبية.
    Cet équipement comprend normalement des capteurs de mesure de précision reliés à un ordinateur qui commande ensuite l'action de dispositifs de serrage pneumatiques, par exemple en vue d'aligner les sections de tubes de rotor. UN تتألف هذه المعدات عادة من مسابير للقياس الدقيق موصلة بحاسوب ينظم بعد ذلك على سبيل المثال، عمل المدكات العاملة بضغط الهواء المستخدمة في ضبط محاذاة أجزاء الدوار الأنبوبية.
    Des radiamètres sont installés parmi les contingents en service et dans les unités militaires et reliés à un ordinateur situé dans le Centre de contrôle de la zone NBC. UN وتقع أجهزة القياس هذه داخل هيئة الأركان والوحدات العسكرية العاملة المرتبطة بحاسوب توزيع في مركز المراقبة النووية والبيولوجية والكيميائية للمناطق.
    Grâce à l'appui financier du projet GEEP (Projet concernant l'équité et l'égalité entre les sexes), un bureau équipé d'un ordinateur a été ouvert à l'intention des femmes de deux communautés locales. UN وباستخدام الدعم المالي من مشروع " جيب " ، تم فتح المكتب وتجهيزه بحاسوب من أجل المرأة داخل مجتمعين محليين.
    Gabriel a piraté l'aérospatiale avec un ordi portable pour avoir raison. Open Subtitles ان توماس جابرييل هو الرجل الذي اغلق مركز خطوط الدفاع الجوية الامريكية بحاسوب محمول فقط ليثبت وجهة نظر معينة.
    Le 24G va trouver et se lier à l'ordinateur du satellite quand ils vont se croiser. Open Subtitles حسناً، عندما يمر (24 جي)، سيجد ويرتبط بحاسوب القمر الصناعي.
    M. Reese, j'ai perdu la connexion avec l'ordinateur de Harris. Open Subtitles سيّد (ريس)، لقد فقدتُ الاتّصال بحاسوب (هاريس)...
    Depuis sa mise en service en septembre 1991, le système fonctionne sur un serveur spécialisé, géré par le secrétariat de la Convention, qu'il est prévu de mettre à niveau ou de remplacer en 2005; UN فالنظام يعمل منذ بدأ تشغيله في أيلول/سبتمبر 1991 بحاسوب مخصص لـه، تديره اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، ومن المقرر تحديث الحاسوب أو الاستعاضة عنه في عام 2005

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus