"بحرية الدين أو المعتقد" - Traduction Arabe en Français

    • la liberté de religion ou de conviction
        
    • la liberté de religion et de conviction
        
    • la liberté de religion ou de croyance
        
    • la liberté de religion ou de convictions
        
    • de liberté de religion ou de conviction
        
    • la liberté de religion et de croyance
        
    • freedom of religion or belief
        
    • intolérance religieuse
        
    • leur liberté de religion ou de conviction
        
    15 heures M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN الساعة 15:00 السيد هاينر بيليفيلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
    Visites effectuées par la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction UN الزيارات التي قامت بها المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Rapport présenté par Asma Jahangir, Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction UN تقرير مقدم من أسما جاهانجير، المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Parallèlement, il met en évidence des problèmes de mise en œuvre qui peuvent avoir des effets négatifs sur l'exercice de la liberté de religion ou de conviction par les personnes qui vivent dans des situations de grande vulnérabilité. UN في المجتمع ككل. ويبيّن في الوقت نفسه أوجه النقص القائمة في التنفيذ التي ربما أثرت تأثيراً سلبياً على تمتع الأشخاص الذين يعيشون في ظروف بالغة الضعف تمتعاً فعلياً بحرية الدين أو المعتقد.
    Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    La Commission Église et Société de l'organisation a développé des liens avec le bureau du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction. UN أقامت لجنة الكنيسة والمجتمع التابعة للمنظمة علاقات مع مكتب المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    L'Italie a fait observer que l'abrogation de la Constitution, en 2009, pouvait avoir une incidence négative sur la pleine jouissance de la liberté de religion ou de conviction. UN ولاحظت إيطاليا أن إلغاء الدستور في عام 2009 يمكن أن يؤثر سلباً على التمتع الكامل بحرية الدين أو المعتقد.
    B. Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction UN باء - المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Conformément au premier volet, elle a par exemple participé à plusieurs initiatives régionales et internationales concernant la liberté de religion et de conviction. UN ووفقاً للركن الأول، شاركت على سبيل المثال في مبادرات إقليمية ودولية متعددة تتعلق بحرية الدين أو المعتقد.
    Elle a repris les préoccupations exprimées par le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de croyance. UN وقالت إنها تشاطر الشواغل التي أعرب عنها المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
    Rapporteure spéciale sur la liberté de religion ou de convictions UN المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
    Sa visite avait pour objet d'évaluer la situation dans le pays en matière de liberté de religion ou de conviction, conformément à son mandat. UN وتمت الزيارة عملاً بالولاية التي عُهد بها إليها لتقييم الحالة المتعلقة بحرية الدين أو المعتقد في البلد.
    La Coalition d'Oslo, établie conformément au mandat de la Conférence d'Oslo sur la liberté de religion et de croyance, travaille avec différents groupes religieux et confessionnels pour mettre en oeuvre ce programme. UN ويعمل تآلف أوسلو، المؤسس بولايــة من مؤتمر أوسلو المعني بحرية الدين أو المعتقد مع جمــاعات دينية وعقائدية لمتابعة هذا البرنامج.
    Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief on his mission to Jordan UN تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد عن بعثته إلى الأردن
    Cette démarche a été consacrée en 2001 par la modification de l'intitulé du mandat sur l'intolérance religieuse, qui est devenu le mandat sur la liberté de religion ou de conviction. UN وتُوج هذا المسعى عام 2001 بتغيير تسمية الولاية المتعلقة بالتعصب الديني، لتصبح الولاية المتعلقة بحرية الدين أو المعتقد.
    On peut manifestement trouver dans la quasi-totalité des religions des personnes ou groupes de personnes qui font usage de leur liberté de religion ou de conviction pour promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes, souvent sur la base d'interprétations innovantes des sources et des traditions religieuses. UN وفي كافة الأعراف تقريبا، يستطيع المرء أن يجد بالفعل أشخاصا أو جماعات يستعينون بحرية الدين أو المعتقد كمورد إيجابي من أجل تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة، ويكون ذلك في كثير من الأحيان بالاقتران مع تفسيرات مستحدثة للمراجع والتقاليد الدينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus