Le Comité souhaiterait recevoir des données statistiques, ventilées par nationalité, concernant les visas de protection temporaire. | UN | تود اللجنة أن تتلقى بيانات إحصائية، مصنفة بحسب الجنسية عن تأشيرات الحماية المؤقتة. |
Octroi de l'asile politique par nationalité, sexe et âge | UN | منح اللجوء السياسي بحسب الجنسية ونوع الجنس والعمر |
Octroi d'une protection subsidiaire par nationalité, sexe et âge | UN | منح حماية تكميلية بحسب الجنسية ونوع الجنس والعمر |
Taux de chômage des hommes et des femmes par nationalité et par an | UN | معدلات البطالة للذكور والإناث بحسب الجنسية والسنوات |
Tableau 25 Taux d'activité féminin par nationalité et par branche d'activité (2009) Branche d'activité | UN | النسبة المئوية للإناث في القوى العاملة بحسب الجنسية والأنشطة الاقتصادية لعام 2009 |
Taux de décès maternels par rapport au nombre total de décès féminins, par nationalité et par an | UN | النسبة المئوية لوفيات الأمهات من مجموع وفيات الإناث بحسب الجنسية والسنوات وفيات الأمهات القطريات |
PERSONNEL DU HAUTCOMMISSARIAT AUX DROITS DE L'HOMME DONT LES POSTES SONT SOUMIS À LA REPARTITION GÉOGRAPHIQUE, par nationalité, CLASSE ET SEXE | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، وموزعون بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
PERSONNEL DU HAUTCOMMISSARIAT AUX DROITS DE L'HOMME DONT LES POSTES SONT SOUMIS À LA RÉPARTITION GÉOGRAPHIQUE, par nationalité, CLASSE ET SEXE | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، وموزعون بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
PERSONNEL DU HAUTCOMMISSARIAT AUX DROITS DE L'HOMME DONT LES POSTES SONT SOUMIS À LA RÉPARTITION GÉOGRAPHIQUE, par nationalité, CLASSE ET SEXE | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
PERSONNEL DU HAUTCOMMISSARIAT AUX DROITS DE L'HOMME DONT LES POSTES SONT SOUMIS À LA RÉPARTITION GÉOGRAPHIQUE, par nationalité, CLASSE ET SEXE | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
PERSONNEL DU HCDH DONT LES POSTES SONT SOUMIS À LA RÉPARTITION GÉOGRAPHIQUE, par nationalité, CLASSE ET SEXE | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة والجنس |
PERSONNEL DU HCDH DONT LES POSTES SONT SOUMIS À LA RÉPARTITION GÉOGRAPHIQUE, par nationalité, CLASSE ET SEXE | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة والجنس |
PERSONNEL DU HCDH DONT LES POSTES NE SONT PAS SOUMIS À LA RÉPARTITION GÉOGRAPHIQUE, par nationalité, CLASSE ET SEXE (Au 31 décembre 2004) | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة والجنس |
par nationalité et niveau de responsabilité | UN | ● عدد الموظفين بحسب الجنسية ومستوى المسؤولية |
PERSONNEL DU HAUTCOMMISSARIAT AUX DROITS DE L'HOMME DONT LES POSTES SONT SOUMIS À LA RÉPARTITION GÉOGRAPHIQUE, par nationalité, CLASSE ET SEXE | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Personnel fourni à titre gracieux (type II) en 2004: répartition par nationalité et par sexe | UN | النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل في عام 2004 موزعين بحسب الجنسية والجنس |
Personnel permanent du HCDH de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures, par nationalité, classe et sexe | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان الدائمون من الفئة الفنية وما فوقها، بحسب الجنسية والرتبة والجنس |
Personnel non permanent du HCDH de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures, par nationalité, classe et sexe Pays de nationalité D-2/L-7 D-1/L-6 | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان غير الدائمين من الفئة الفنية وما فوقها، بحسب الجنسية والرتبة والجنس |
Personnel fourni à titre gracieux (type I) en 2006, par nationalité, catégorie et sexe | UN | النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل في عام 2006 موزعين بحسب الجنسية والفئة ونوع الجنس |
Personnel fourni à titre gracieux (type II) en 2006, par nationalité et sexe | UN | النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل في عام 2006 موزعين بحسب الجنسية ونوع الجنس |
En outre, pour assurer une meilleure comparabilité internationale des politiques menées par les pays de l'Union européenne en matière d'asile, il convient de disposer de résultats par nationalités séparées. | UN | ومن جهة أخرى، إذا أريد إجراء مقارنة دولية أفضل للسياسات المتبعة في بلدان الاتحاد الأوروبي في ميدان اللجوء فإنه ينبغي أن تتوفر نتائج منفصلة بحسب الجنسية. |