Qu'est-ce qui se passe avec le chargement des débris ? | Open Subtitles | ماذا يحدث بحق الجحيم مع شاحنة جمع القمامة؟ |
Bien sûr elle l'a fait. putain qu'est-ce qui t'arrive, Tantine ? | Open Subtitles | بالطبع لقد فعلت, ما هذا بحق الجحيم يا عمتي؟ |
Écoutez ! Je veux savoir ce qu'il se passe bordel ! | Open Subtitles | انظر، أريد أن أعرف ما الذي يحدث بحق الجحيم |
♪ Qui diable êtes-vous pour me dire quoi faire ? ♪ | Open Subtitles | ♪اذاً من أنت بحق الجحيم لتملي عليا ما أفعل♪ |
Me parle pas comme ça. Qu'est-ce que tu fous ? | Open Subtitles | لا ترحّبي بي,ماذا بحق الجحيم تعتقدين أنك فاعلة؟ |
Je vous ai dit que je ne savais pas de quoi vous parlez ! | Open Subtitles | لقد اخبرتك اننى لا اعرف ما الذى تتحدثون عنة بحق الجحيم |
Je connais pas une foutue chose sur toi! Mais qui t'es, bon sang ? | Open Subtitles | لا أعرف عنك أي شيء ، من أنت بحق الجحيم ؟ |
Qu'est-ce que tu fais, bordel, planté là comme un fantôme ? | Open Subtitles | مالذي تفعله بحق الجحيم , بالوقوف هنا كالشبح ؟ |
Il n'y a rien à dire. C'est n'importe quoi. Qu'est-ce qui se passe, bordel ? | Open Subtitles | لا يوجد شيء لتقوله , الوضع جنوني ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Et même, pourquoi est-ce que l'on croit ce gars tout d'un coup, hein ? | Open Subtitles | وبغض النظر، لماذا بحق الجحيم نحن واثقين هذا الرجل فجأة، هاه؟ |
Ça marche, mon pote. C'est quoi, ce bordel ? Salam aleikoum. | Open Subtitles | إتفقنا، إذا ماذا بحق الجحيم ؟ أعد ماقلته ؟ |
Comment diable tes amis ont deviné où on était ? | Open Subtitles | كيف أصدقائكِ بحق الجحيم أكتشفوا أين سنكون ؟ |
Que diable fais-tu dans ma maison au milieu de la nuit? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تفعلي في بيتي في منتصف الليل؟ |
Pourquoi diable ne peut-on pas garder un seul petit morceau des Hamptons pour nous-même. | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لا نستطيع إبقاء تجارتنا في الهامبتون لأنفسنا فقط؟ |
La bonne question étant : Qu'est-ce que tu fous ici ? | Open Subtitles | السؤال الأهم هو، ماذا تفعل بحق الجحيم هُنا ؟ |
Vous avez enlevé la mauvaise femme, putain, la mauvaise femme. | Open Subtitles | لقد إختفت المرأة الخطأ المرأة الخطأ بحق الجحيم |
Très bien, doucement. Ne pense à rien d'autre. À quoi tu pensais en lui disant | Open Subtitles | حسنا أهدئي لا تفكري بشيء ماذا بحق الجحيم كنت تضنين انكِ فاعله |
Nous savons que vous n'êtes pas venu ici pour acheter ce bateau, donc dites nous bon sang qu'est ce qui ce passe. | Open Subtitles | نحن نعرف بأنك لم تذهب هناك من أجل شراء هذا القارب. لذا أخبرنا ماذا يحدث هنا بحق الجحيم. |
Qu'est ce qui se passera quand vous aurez des enfants ? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث بحق الجحيم عندما يكون لديكم اطفال؟ |
Maintenant, s'il vous plait, prenez votre programme et vos conseils de mode et foutez le camp de mon bureau. | Open Subtitles | الآن من فضلك ، خُذ جدولك و نصائحك بخصوص الأزياء وأخرج بحق الجحيم من مكتبى |
Et l'AG, qu'est-ce qu'elle fout ? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم هو ج. ستعمل تفعل حيال ذلك؟ |
Alors, qu'est-il arrivé à cette Baby Jane, en fait ? | Open Subtitles | إذًا ماذا حدث بحق الجحيم للطفلة جاين على أي حال؟ |