4. Reconnaît le droit de chacun de participer à la vie culturelle et de bénéficier des fruits du progrès scientifique et de ses applications ; | UN | 4 - تسلم بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
4. Reconnaît le droit de chacun de participer à la vie culturelle et de bénéficier des fruits du progrès scientifique et de ses applications; | UN | 4 - تسلم بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
3. Reconnaît le droit de chacun de participer à la vie culturelle et de bénéficier des fruits du progrès scientifique et de ses applications; | UN | 3 - تسلم بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
3. Reconnaît le droit de chacun de participer à la vie culturelle et de bénéficier des fruits du progrès scientifique et de ses applications ; | UN | 3 - تسلم بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
3. Reconnaît le droit de chacun de participer à la vie culturelle et de bénéficier des fruits du progrès scientifique et de ses applications ; | UN | 3 - تسلم بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
4. Reconnaît le droit de chacun de participer à la vie culturelle et de bénéficier des fruits du progrès scientifique et de ses applications; | UN | " 4 - تسلم بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
4. Reconnaît le droit de chacun de participer à la vie culturelle et de bénéficier des fruits du progrès scientifique et de ses applications ; | UN | 4 - تسلم بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
11. Dans le cadre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, les États reconnaissent le droit de chacun de participer à la vie culturelle. | UN | 11- وبموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، تقر الدول الأطراف بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية. |
11. Dans le cadre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, les États reconnaissent le droit de chacun de participer à la vie culturelle. | UN | 11- وبموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، تقر الدول الأطراف بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية. |
D'une part, l'article 15.1 a) reconnaît le droit de chacun de participer à la vie culturelle et de bénéficier du progrès scientifique et de ses applications. | UN | فمن ناحية، تعترف الفقرتان الفرعيتان (أ) و(ب) من الفقرة 1 من المادة 15 بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بمزايا التقدم العلمي وبتطبيقاته. |
Coauteur, avec un autre membre du Comité, de l'observation générale no 21 relative au paragraphe 1 a) de l'article 15 du Pacte, concernant le droit de chacun de participer à la vie culturelle, récemment adoptée par le Comité | UN | اشتركت مع عضو آخر من اللجنة في صياغة التعليق العام رقم 21 على المادة 15، الفقرة 1 (أ)، من العهد المتعلقة بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية، وقد اعتمدت اللجنة هذه المادة في الآونة الأخيرة |
L'Instance permanente recommande aux États d'appliquer les principes établis dans l'Observation générale no 21 (2009) du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur l'article 15 [par. 1 a)] du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, dans lequel les États parties au Pacte reconnaissent le droit de chacun de participer à la vie culturelle. | UN | 41 - ويوصي المنتدى الدائم بأن تنفِّذ الدول المبادئ الواردة في التعليق العام رقم 21 (2009) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الفقرة 1 (أ) من المادة 15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المتعلقة بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية. |