"بحلقات العمل" - Traduction Arabe en Français

    • des ateliers
        
    • les ateliers
        
    • d'ateliers
        
    • séminaires
        
    • stages
        
    • ateliers de
        
    Le rapport fait aussi la synthèse des activités liées à des ateliers et des sessions de formation et aux activités de collaboration avec d'autres organisations internationales. UN ويقدم التقرير أيضا موجزا للأنشطة ذات الصلة بحلقات العمل والدورات التدريبية وأوجه التآزر مع المنظمات الدولية.
    Liste des ateliers dans le cadre desquels le Professeur Acar a été formatrice ou conseillère UN قائمة بحلقات العمل التي قامت البروفيسور.أكار بالتدريب فيها أو بدور الخبير
    65. Le SBI a pris note avec satisfaction des ateliers régionaux de formation sur l'adaptation des PMA pour 2012-2013. UN 65- ورحبت الهيئة الفرعية بحلقات العمل التدريبية الإقليمية بشأن التكيف في أقل البلدان نمواً المتعلقة بالفترة 2012-2013.
    Activités : Lignes directrices pour les ateliers, stages de formation et séminaires en préparation. UN الأنشطة: يجري إنتاج مبادئ توجيهية تتعلق بحلقات العمل والتدريب وحلقات الدراسة.
    Le chapitre IV donne des informations sur les ateliers et cours de formation à la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international. UN ويعكس الفصل الرابع المعلومات المتصلة بحلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي.
    - Le Comité spécial devrait réfléchir à des mécanismes de diplomatie préventive, création de centres d'atténuation des risques, alerte rapide, collecte d'informations, échange de méthodes, organisation d'ateliers de diplomatie préventive, etc.; UN - ينبغي للجنة المخصصة أن تبحث آليات الدبلوماسية الوقائية بما في ذلك إنشاء مراكز للحد من المخاطر، واﻹنذار المبكر، وسبل جمع وتبادل المعلومات والاستفادة بحلقات العمل عن الدبلوماسية الوقائية.
    Il présente également un aperçu des ateliers et des actions de formation qu'il a organisés, ainsi que des activités menées en collaboration avec d'autres organisations internationales. UN ويوجز التقرير أيضا الأنشطة المتصلة بحلقات العمل والدورات التدريبية والتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى.
    Liste provisoire des ateliers sur les partenariats : UN قائمة مؤقتة بحلقات العمل الخاصة بالشراكات
    Les Parties sont de plus en plus nombreuses à désigner des centres de coordination nationaux pour les activités exécutées conjointement et à manifester de l'intérêt pour des ateliers techniques, séminaires et conférences consacrés aux activités exécutées conjointement. UN ويتزايد عدد اﻷطراف التي تصمم نقاط تنسيق وطنية لﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا والتي تبدي اهتماما بحلقات العمل والندوات والمؤتمرات الفنية في مجال اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا.
    18. Les participants ont noté que le Comité préparatoire recevrait la liste actualisée des ateliers devant être organisés par les organisations intéressées. UN ٨١ - ولاحظ الاجتماع أن اللجنة التحضيرية سوف تقدم قائمة محدثة بحلقات العمل التي ستنظمها المنظمات المهتمة .
    De plus en plus de Parties désignent des centres nationaux de liaison pour les activités exécutées conjointement et manifestent de l'intérêt pour des ateliers techniques, des séminaires et des conférences portant sur ces activités; UN وهناك عدد متزايد من اﻷطراف الذين يسمون جهات تنسيق وطنية لﻷنشطة المنفﱠذة تنفيذا مشتركاً والذين يبدون اهتماماً بحلقات العمل والحلقات الدراسية والمؤتمرات التقنية المعنية باﻷنشطة المنفﱠذة تنفيذا مشتركاً؛
    On trouvera dans le document portant la cote UNEP/POPS/POPRC.10/INF/14 une liste des ateliers organisés et prévus par le Secrétariat. UN وترد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.10/NF/14 قائمة بحلقات العمل التي نظمتها الأمانة وخططت لها.
    Les procédures de reconnaissance des ateliers sont énoncées dans les sections 6.1 et 6.2. UN وترد إجراءات الاعتراف بحلقات العمل في الجزأين 6-1 و6-2.
    Elles ont été complétées par des ateliers organisés conjointement par les équipes IPSAS et Umoja (voir par. 44). UN وقد استكملت هذه التوجيهات بحلقات العمل المشتركة بشأن المعايير المحاسبية الدولية ونظام أوموجا، التي يرد وصفها في الفقرة 44 أدناه.
    Les procédures de reconnaissance des ateliers sont énoncées dans les sections 6.1 et 6.2. UN وترد إجراءات الاعتراف بحلقات العمل في الجزأين 6-1 و6-2.
    Objectif 9 : Matériel pédagogique pour les ateliers de formation UN الهدف 9: مواد التدريب الخاصة بحلقات العمل
    Procéder rapidement à l'envoi des invitations et des documents pour les ateliers; UN :: توخي السرعة في إصدار الدعوات والوثائق الخاصة بحلقات العمل
    L'examen préliminaire de ces réponses, pour les ateliers qui se sont tenus en 1993, donne à penser qu'ils auront les mêmes effets favorables sur le renforcement des capacités. UN ويظهر من استعراض أولي لنتائج الاستبيانات الخاصة بحلقات العمل المنظمة في عام ١٩٩٣ أن أثر بناء القدرات سيكون أثرا طيبا أيضا.
    Devant le nombre des participants à ces travaux pratiques, l'on a commencé à faire payer des droits correspondants au recouvrement des frais, comme on le fait maintenant pour les ateliers initiaux. UN وكان اﻹقبال على هذه الدورات من الشدة بحيث بدأت تفرض رسوم لاسترداد تكاليفها، كما يحدث اﻵن فيما يتعلق بحلقات العمل اﻷولية.
    Lorsqu'il s'agit d'ateliers sous-régionaux ou nationaux, on invite également des représentants des ministères intéressés (agriculture, environnement, santé publique, commerce extérieur). UN أما فيما يتعلق بحلقات العمل دون اﻹقليمية والوطنية، فتوجه الدعوة كذلك الى ممثلي الوزارات الحكومية المعنية باﻷمر، مثل وزارات الزراعة والبيئة والصحة العامة والتجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus