"بحمية" - Traduction Arabe en Français

    • régime
        
    Cite m'en un qui a adopté le régime lapin sans en tuer des douzaines. Open Subtitles وأنتَ سمّني مصّاصَ الدماء الذي التزم بحمية الأرانب ولم يقتل العشرات.
    Il suit un régime. Open Subtitles ـ إنه يقوم بحمية غذائية ـ أجل ، هذا صحيح
    Maman veut que je suive mon régime méditerranéen. Open Subtitles أمّي تريدني أن ألتزم بحمية البحر المتوسط
    Et bien, je comptais commencé mon régime lundi mais je suppose que je commence maintenant. Open Subtitles حسناً , لقد كنت أخطط على البدء بحمية غذائية يوم الاثنين ولكن أظن بأنني سأبدأ الآن
    Il a fait un régime pour notre pays... Un jeûne! Open Subtitles أعتقد أنها على حق ، قام بحمية من أجل بلادنا
    Il est de mauvaise humeur, car il n'a pas respecté son régime hier, et aujourd'hui, un idiot a apporté des beignes. Open Subtitles شكراً لله، اسمع، انه في مزاج سيئ لأنه أمس بدأ بحمية -واليوم أحد الأذكياء إشترى له الكعك
    J'ai pensé faire un régime pour être aussi décharnée que vous. Open Subtitles اعتقد انه علي ان اقوم بحمية صغيرة حتى يكون لدي مظهر نحيف مثلك
    J'ai été au régime pendant trois jours. Je suis un peu énervée. Open Subtitles انا اسفة ، كُنت أمر بحمية لثلاث أيام
    Vous avez dû faire un sacré régime. Open Subtitles rlm; ‏ماذا فعلت؟ هل التزمت بحمية غذائية؟
    Je dois faire un régime. Open Subtitles علي أن أبدأ بحمية
    Je fais un régime depuis 2 semaines. Pour la plage! Open Subtitles أكيد ، أنا أقوم بحمية منذ أسبوعين
    - Je suis au régime, mais ok. Open Subtitles -أنـا أقوم بحمية ، لكن لابـأس -مـا رأيكم ؟
    - Je suis le régime de South Beach. Open Subtitles انا ملتزمة بحمية الشاطيء الجنوبي.
    Je pourrais te mettre au régime. Open Subtitles ربما عليك الإلتزام بحمية السكر
    Tu sais que je suis au régime. Open Subtitles يولاندا)، انتى تعلمى ان على ) ان قوم بحمية غذائية
    Vous devez être au régime. Open Subtitles فهمت... لابد أنكِ تقومين بحمية غذائية
    Margie ne met jamais d'étiquette tout le monde sait qu'elle est au régime. Open Subtitles (مارجي)، لاتقوم بوضع الملصق عليهم لأنّ الجميع يعلم أنّها تقوم بحمية
    Je dois juste trouver comment le dire à Matty et puis tu pourras faire régime. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى معرفة كيف أقول لـ(ماتي)‏ ثم يمكنك القيام بحمية غذائية.
    Pas de régime pour toi. Open Subtitles لا أريدك أن تقومي بحمية.
    Holly suit un régime végétarien des plus stricts, un vrai calvaire, et enfin Yazmin subit un nouveaux traitement pour son lifting qui cause probablement des pertes de mémoires à court terme. Open Subtitles هولي) تقوم بحمية صارمة) على النباتات و(يازمن) تحضع لمعالجة خاصة من المحتمل أن يسبب فقدان ذاكرة قصير الأمد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus