"بخاتم" - Traduction Arabe en Français

    • bague
        
    • anneau
        
    • alliance
        
    • sceau
        
    • cachet
        
    • le timbre
        
    Je me demande juste si tu caches pas quelque chose et si ça a un rapport avec la bague de mariage que tu portes. Open Subtitles أنا فقط أتساءل إن كنت تخفي عني شيئاً ما وإن كان له أيّ علاقة بخاتم الزفاف ذاك الذي ترتديه
    Désolé d'avoir gardé la bague de votre mère si longtemps. Open Subtitles آسف , لاني أحتفظت بخاتم والدتك هذة المده
    Une bague de foot de lycée à sa main droite. Open Subtitles صاحب اللباس الرياضي المدرسي , بخاتم في يده اليُمنى
    - Après le mariage, je t'achèterai un nouvel anneau. - Il est l'heure de boire le vin nuptial... Open Subtitles بعد الزواج,سوف اعوضك بخاتم جديد وقت شرب خمر الزفاف
    Et j'espère que je n'ai pas besoin de te rappeler que tu dois porter ton anneau d'honnêteté. Open Subtitles و أتمنى أنه لا يجب عليّ أن أذكرك بخاتم الإخلاص الذي ترتديه
    Tu es vite passée à autre chose avec ou sans alliance. Open Subtitles نعم , أنت مضيت للأمام بسرعة حقيقية , بخاتم أو بدون
    Toute demande doit porter une signature autorisée et le sceau de la mission. UN وستستلزم الطلبات جميعها توقيعا من موظف مرخص له في البعثة، يكون ممهورا بخاتم البعثة.
    Tu pensais acheter mon pardon avec une bague ? Open Subtitles لإنى أعلم أنك لا تعتقدنى غبية لهذا الحد حتى أقبل بخاتم كهذا كإعتذار عن هرائك
    Juste parce qu'un type t'envoie une bague ne veut pas dire que tu vas l'épouser. Open Subtitles ليس لأنه بعث لكِ بخاتم فمعنى هذا أنك كنتِ لتتزوجيه
    Attends, tu te fiances avec ta femme avec une bague de décryptage ? Open Subtitles إنتظر, عرضت عليها الزواج بخاتم فك شيفرات؟
    Demain, on change ça contre une bague de mon choix Open Subtitles على شرط غداً نبدل هذا بخاتم خاص بي
    Des nanas avec une bague à rayon laser et des yeux de braise sont codifiées? Open Subtitles فتيات بخاتم ذو إشعاع ليزري وأعين متوهّجة مُقنّنين؟
    Je garde ma bague dans ma poche. Open Subtitles انظر أنا مرتبك أنا متزوج واحتفظ بخاتم الزواج في محفظتي
    Une négresse chez un prêteur sur gages avec une si belle bague. Open Subtitles زنجية تدخل متجر رهن بخاتم مميز بحجمه ولونه.
    Son père est tombée dessus sur la jetée en compagnie d'un clodo qui avait un anneau dans le nez. Open Subtitles والدها ارتطم بها في "نافي بير" بصحبة أحمق بخاتم في أنـفه.
    L'anneau sigillaire. Open Subtitles الذي يعرف بخاتم الختم
    Et c'est le Taba'at Shlomo. Aussi connu comme l'anneau de Salomon. Open Subtitles وهذه (تابو شولوم) معروفة أيضاً بخاتم (سليمان)
    ...Je pense que tout le monde voudrait admirer l'alliance que le marié a mis 2 ans à trouver... Open Subtitles اعتقد ان كل واحد منكم سوف يعجب بخاتم العرس الذى استغرق العريس سنتان ليجده
    Mon Dieu, Maman, comment puis je faire pour conserver un mariage si je ne peux meme garder une alliance? Open Subtitles يا إلهي ، أمي كيف سأتمسك بزواج إذا لم أستطع التمسك بخاتم ؟
    Garde mon alliance, chérie. C'est la règle de l'hôpital. Open Subtitles أمسكي بخاتم زواجي يا عزيزتي قواعد المستشفى
    Toute demande doit porter une signature autorisée et le sceau de la mission. UN وستستلزم الطلبات جميعها توقيعا من موظف مرخص له في البعثة، يكون ممهورا بخاتم البعثة.
    40. Tous les documents doivent porter le cachet de l'organisation qui les soumet. UN 40- يجب أن تكون جميع المواد ممهورة بخاتم المنظمة المقدمة لها.
    1142. Le Comité note que la facture de 1989 porte le timbre de l'Ambassade d'Iraq en Allemagne, lieu où les biens ont été manufacturés. UN 1142- ويلاحظ الفريق أن فاتورة عام 1989 مختومة بخاتم سفارة العراق بألمانيا، وهو بلد تصنيع البضاعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus