"بخدعة" - Traduction Arabe en Français

    • tour
        
    • une arnaque
        
    • une farce
        
    • coup
        
    • bluff
        
    Votre illusion, l'Homme Transporté, je ne prétends pas connaître votre méthode, mais j'avais un tour similaire dans mon numéro, et... j'utilisais un sosie. Open Subtitles خدعتك , خدعة الرجل الخفي انا لا اتدخل في خدعك و لكني كنت اقوم بخدعة مماثلة في عرضي
    Elle faisait le tour de papa, le singe soûl. Open Subtitles هل تعلم؟ كانت تقوم بخدعة أبي ، القرد السكران
    Idéalement, pour réussir un tour mieux que les autres, tu dois te l'approprier, le mettre à ta sauce. Open Subtitles من الناحية المثالية, يريد الشخص القيام بخدعة بشكل أفضل من الجميع, وامتلاكها وتقديمها بأسلوبه الشخصي.
    Nous as tu aidé papa et moi chaque fois que tu disparaissais pour monter une arnaque ? Open Subtitles هل ساعدتني أنا وأبي في كلّ مرّة اختفيتِ فيها للقيام بخدعة ما؟
    - Va les chercher. - C'est pas une farce. Open Subtitles اذهب و أحضرهم - جوي ) , هذه ليست بخدعة ) -
    Allez voir ce spectacle tous les deux, et celui qui me dit comment il fait le coup du poisson rouge reçoit le prix. Open Subtitles إذهبا و شاهدا العرض , و من منكم يمكنه إخباري كيف قام بخدعة السمكة الذهبية فله مني هدية
    C'est pas du bluff. Ils vont renflouer la ville. Open Subtitles إنها ليست بخدعة شخص ما ظهر ليقوم بكفالة المدينة
    Je vais vous faire un tour de cartes, si ça vous dit. Open Subtitles حسنًا, سأقوم بخدعة في أوراق اللعب الآن, إن أردتم مشاهدتها.
    Ils savent voler. Tu peux faire un tour de magie. Open Subtitles يمكنهم الطيران انت فقط تقومي بخدعة الحفلة
    Je fais un tour comme le tien où je transfère mon assistante d'un point à un autre dans une malle, mais je ne t'arrive pas à la cheville. Open Subtitles أقصد، أنا أقوم بخدعة التلاشي والظهور من جديد حيثُ انقلُ مساعدتي الجميلة من جانب المسرح إلى الصندوق
    Exactement. Je repensais au tour de l'éléphant. Open Subtitles بالضبط، أنا أفكر عندما أقوم بخدعة إختفاء الفيل
    Il fait son tour de magie quand il fait sortir un canard d'un chapeau. Open Subtitles إنه يقوم بخدعة سحرية حينما يخرج البط من القبعة.
    Une dame se vante d'un tour qu'elle lui a joué toute la semaine. Open Subtitles حسناً, هنالك امرأة عند الحانة تتباهى بخدعة كانت تنفذها عليه طوال الأسبوع
    Explique-moi le tour de la pièce. Ça me travaille ! Open Subtitles عليك أن تخبرني كيف تقوم بخدعة الربع دولار ان هذه الخدعة تجنني
    - Ils se sont rencontrés à Halloween, et elle pensait lui jouer un tour, mais en fait, c'est lui qui lui jouait un tour, et ils ont eu une scène romantique à l'aéroport et ils ne se sont pas reparlés depuis. Open Subtitles لقد التقو بالهالووين و هي أعتقدت انها تقوم بخدعة عليه لكن اتضح انه كان يخدعها
    Je sais qu'elle était dans une arnaque qui remonte peut être jusqu'ici. Open Subtitles أعلم بأنها كلفت بخدعة شيكات ربما تعود بالأثر إلى هنا
    Et s'il savait ça, eh bien, c'était forcément une arnaque. Open Subtitles وإذا كان يعلم ذلك فإنه قام بخدعة جيدة
    Si tu montes une arnaque chez moi, je devrais en profiter. Open Subtitles اذا كنت ستقوم بخدعة فى شقتى فيجب ان احصل على شيىء ما
    Ce n'est pas une farce, c'est réel. Open Subtitles أنها حقيقة وليست بخدعة
    une farce pour une farce. Open Subtitles خدعة بخدعة
    On pourrait faire le coup du cheval de Troie, mais ils le verraient venir à des kilomètres. Open Subtitles لو كان فقط بإمكاننا القيام بخدعة حصان طروادة القديمة تلك، لكنهم سيرون ذلك من بعيد.
    Elle a cru à mon bluff. Open Subtitles لقد اصابتني بخدعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus