Votre illusion, l'Homme Transporté, je ne prétends pas connaître votre méthode, mais j'avais un tour similaire dans mon numéro, et... j'utilisais un sosie. | Open Subtitles | خدعتك , خدعة الرجل الخفي انا لا اتدخل في خدعك و لكني كنت اقوم بخدعة مماثلة في عرضي |
Elle faisait le tour de papa, le singe soûl. | Open Subtitles | هل تعلم؟ كانت تقوم بخدعة أبي ، القرد السكران |
Idéalement, pour réussir un tour mieux que les autres, tu dois te l'approprier, le mettre à ta sauce. | Open Subtitles | من الناحية المثالية, يريد الشخص القيام بخدعة بشكل أفضل من الجميع, وامتلاكها وتقديمها بأسلوبه الشخصي. |
Nous as tu aidé papa et moi chaque fois que tu disparaissais pour monter une arnaque ? | Open Subtitles | هل ساعدتني أنا وأبي في كلّ مرّة اختفيتِ فيها للقيام بخدعة ما؟ |
- Va les chercher. - C'est pas une farce. | Open Subtitles | اذهب و أحضرهم - جوي ) , هذه ليست بخدعة ) - |
Allez voir ce spectacle tous les deux, et celui qui me dit comment il fait le coup du poisson rouge reçoit le prix. | Open Subtitles | إذهبا و شاهدا العرض , و من منكم يمكنه إخباري كيف قام بخدعة السمكة الذهبية فله مني هدية |
C'est pas du bluff. Ils vont renflouer la ville. | Open Subtitles | إنها ليست بخدعة شخص ما ظهر ليقوم بكفالة المدينة |
Je vais vous faire un tour de cartes, si ça vous dit. | Open Subtitles | حسنًا, سأقوم بخدعة في أوراق اللعب الآن, إن أردتم مشاهدتها. |
Ils savent voler. Tu peux faire un tour de magie. | Open Subtitles | يمكنهم الطيران انت فقط تقومي بخدعة الحفلة |
Je fais un tour comme le tien où je transfère mon assistante d'un point à un autre dans une malle, mais je ne t'arrive pas à la cheville. | Open Subtitles | أقصد، أنا أقوم بخدعة التلاشي والظهور من جديد حيثُ انقلُ مساعدتي الجميلة من جانب المسرح إلى الصندوق |
Exactement. Je repensais au tour de l'éléphant. | Open Subtitles | بالضبط، أنا أفكر عندما أقوم بخدعة إختفاء الفيل |
Il fait son tour de magie quand il fait sortir un canard d'un chapeau. | Open Subtitles | إنه يقوم بخدعة سحرية حينما يخرج البط من القبعة. |
Une dame se vante d'un tour qu'elle lui a joué toute la semaine. | Open Subtitles | حسناً, هنالك امرأة عند الحانة تتباهى بخدعة كانت تنفذها عليه طوال الأسبوع |
Explique-moi le tour de la pièce. Ça me travaille ! | Open Subtitles | عليك أن تخبرني كيف تقوم بخدعة الربع دولار ان هذه الخدعة تجنني |
- Ils se sont rencontrés à Halloween, et elle pensait lui jouer un tour, mais en fait, c'est lui qui lui jouait un tour, et ils ont eu une scène romantique à l'aéroport et ils ne se sont pas reparlés depuis. | Open Subtitles | لقد التقو بالهالووين و هي أعتقدت انها تقوم بخدعة عليه لكن اتضح انه كان يخدعها |
Je sais qu'elle était dans une arnaque qui remonte peut être jusqu'ici. | Open Subtitles | أعلم بأنها كلفت بخدعة شيكات ربما تعود بالأثر إلى هنا |
Et s'il savait ça, eh bien, c'était forcément une arnaque. | Open Subtitles | وإذا كان يعلم ذلك فإنه قام بخدعة جيدة |
Si tu montes une arnaque chez moi, je devrais en profiter. | Open Subtitles | اذا كنت ستقوم بخدعة فى شقتى فيجب ان احصل على شيىء ما |
Ce n'est pas une farce, c'est réel. | Open Subtitles | أنها حقيقة وليست بخدعة |
une farce pour une farce. | Open Subtitles | خدعة بخدعة |
On pourrait faire le coup du cheval de Troie, mais ils le verraient venir à des kilomètres. | Open Subtitles | لو كان فقط بإمكاننا القيام بخدعة حصان طروادة القديمة تلك، لكنهم سيرون ذلك من بعيد. |
Elle a cru à mon bluff. | Open Subtitles | لقد اصابتني بخدعة |