Les estimations annuelles de la superficie consacrée à la culture du pavot à opium en Afghanistan ont augmenté pendant quatre années consécutives. | UN | وزادت التقديرات السنوية للمساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان لأربع سنوات متتابعة. |
Entre 2008 et 2009, la superficie des terres consacrées à la culture du pavot à opium a diminué de 22 %, passant de 157 000 hectares (ha) à 123 000 ha. | UN | وبين عامي 2008 و2009، تقلَّصت مساحة الأراضي المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان بنسبة 22 في المائة، أي من 000 157 هكتار إلى 000 123 هكتار. |
La superficie totale consacrée à la culture du pavot à opium en Afghanistan a diminué de près d'un cinquième en 2008. | UN | ونقص إجمالي المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان بمقدار الخمس تقريبا في عام 2008. |
La plus forte hausse a été observée en Afghanistan, où la superficie des cultures de pavot à opium a augmenté de 36 %. | UN | ولوحظت الزيادة الرئيسية في أفغانستان، حيث زادت المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون بنسبة 36 في المائة. |
57. La forte augmentation de la superficie totale des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan a suscité la préoccupation générale. | UN | 57- وأُعرب عن قلق عام إزاء الزيادة الحادة في مساحة المناطق المزروعة بخشخاش الأفيون غير المشروع في أفغانستان. |
La Colombie a estimé que la superficie nette consacrée à la culture du pavot à opium était de 714 hectares en 2007, à l'exclusion de celle des cultures éradiquées (375 hectares). | UN | وأشارت تقديرات كولومبيا إلى أن المساحة الصافية المزروعة بخشخاش الأفيون في عام 2007 بلغت 714 هكتاراً بدون المساحات المبادة التي بلغت 375 هكتاراً. |
Les données réunies dans la publication Afghanistan Opium Survey 2009: Summary Findings révèlent qu'entre 2008 et 2009, la superficie des terres consacrées à la culture du pavot à opium a diminué de 22 %, passant de 157 000 hectares (ha) à 123 000 ha. | UN | ملخَّص يتبيَّن من البيانات المجموعة في استقصاء الأفيون الأفغاني لعام 2009: موجز الاستنباطات أنَّ مساحة الأرض المزروعة بخشخاش الأفيون تقلََّصت بين عامي 2008 و2009 بنسبة 22 في المائة، أي من 000 157 هكتار إلى 000 123 هكتار. |
En revanche, la production d'opium est restée quasiment stable à 4 100 tonnes en raison de conditions favorables à la culture du pavot à opium dans les zones concernées. | UN | ومع ذلك ظلّ إنتاج الأفيون مستقرا تقريبا في حدود 100 4 طن، بسبب الظروف الزراعية المواتية في المناطق المزروعة بخشخاش الأفيون. |
Le Rapport mondial sur les drogues de 2006 mentionne également qu'en 2005, la superficie totale consacrée à la culture du pavot à opium a encore diminué de 26 %. | UN | ويشير تقرير المخدرات العالمي لعام 2006 أيضا أنه في سنة 2005، تقلصت المساحة الإجمالية للأراضي المزروعة بخشخاش الأفيون بنسبة إضافية قدرها 26 في المائة. |
En 2010, la superficie consacrée à la culture du pavot à opium dans le monde - 195 700 hectares environ - a légèrement augmenté par rapport à 2009. | UN | وفي عام 2010، بلغت المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون على الصعيد العالمي 700 195 هكتار، مما يمثل زيادة طفيفة مقارنة بعام 2009. |
60. En République démocratique populaire lao, la superficie des terres consacrées à la culture du pavot à opium est tombée de 26 800 hectares en 1998 à 1 600 hectares en 2008, soit une réduction de 94 %. | UN | 60- وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، انخفضت المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون من 800 26 هكتار في عام 1998 إلى 600 1 هكتار في عام 2008، مما يشكل خفضا نسبته 94 في المائة. |
57. La forte augmentation de la superficie totale des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan a suscité la préoccupation générale. | UN | 57- وأُعرب عن قلق عام إزاء الزيادة الحادة في مساحة المناطق المزروعة بخشخاش الأفيون غير المشروع في أفغانستان. |
Au niveau mondial, la superficie estimée des cultures illicites de pavot à opium a augmenté de 17 % en 2007. | UN | وعلى الصعيد العالمي، زادت المساحة التقديرية المزروعة بخشخاش الأفيون غير المشروع بنسبة 17 في المائة في عام 2007. |
Au niveau mondial, la superficie estimée des cultures illicites de pavot à opium a augmenté de 17 % en 2007. | UN | وفي جميع أنحاء العالم، ازدادت المساحة التي يقدر بأنها مزروعة بخشخاش الأفيون غير المشروع بنسبة 17 في المائة عام 2007. |
Au niveau mondial, la superficie estimée des cultures illicites de pavot à opium a augmenté de 17 % en 2007. | UN | وازدادت المساحة العالمية التي يُقدَّر أنها مزروعة بخشخاش الأفيون غير المشروع بنسبة 17 في المائة في عام 2007. |
En 2012, les cultures de pavot à opium en Afghanistan couvraient 154 000 ha, soit 18 % de plus que l'année précédente. | UN | وفي عام 2012، بلغت المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان 000 154 هكتار، وهو ما يزيد على العام السابق بنسبة 18 في المائة. |
En 2012, les cultures de pavot à opium couvraient 154 000 ha en Afghanistan, soit 18 % de plus que l'année précédente. | UN | وفي عام 2012، بلغت المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان 000 154 هكتار، وهو ما يزيد على العام السابق بنسبة 18 في المائة. |
En 2013, la superficie totale des cultures de pavot dans le monde a atteint près de 300 000 hectares. | UN | وفي عام 2013، زادت المساحة الكلية المزروعة بخشخاش الأفيون عالميا إلى قرابة 000 300 هكتار. |
Selon le Rapport mondial sur les drogues 2012 de l'ONUDC, la superficie mondiale consacrée à la culture de cette plante est passée de 191 000 ha en 2010 à 207 000 ha en 2011. | UN | وذكر التقرير العالمي عن المخدِّرات لعام 2012 الصادر عن المكتب أنَّ المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في العالم قد زادت من 000 191 هكتار في عام 2010 إلى 000 207 هكتار في عام 2011. |
Dans ce pays, la superficie totale des cultures illicites du pavot à opium est restée stable en 2009-2010. | UN | وقد بقي مجموع المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة في هذا البلد مستقرا طوال عامي 2009 و2010. |
En fait, c'est surtout dans les provinces où des activités de substitution sont menées qu'on a pu réduire les surfaces cultivées en pavot à opium. | UN | والواقع أن معظم الانخفاض في المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون تحقق في المقاطعات التي توجد بها أنشطة التنمية البديلة. |
En 1997, une enquête menée par le gouvernement dans le pays a montré que le pavot n’était plus cultivé que sur 879 hectares, soit une diminution de 159 hectares, ou 15,3 %, par rapport à 1996, et 90,7 % par rapport à 1992. | UN | وفي عام ١٩٩٧ ، بينت دراسة استقصائية أجرتها الحكومة في باكستان أن هناك ٨٧٩ هكتارا مزروعة بخشخاش اﻷفيون ، أي انخفاض قدره ١٥٩ هكتارا أو ١٥,٣ في المائة مقارنة بعام ١٩٩٦ أو ٩٠,٧ في المائة مقارنة بعام ١٩٩٢ . |